逍遥的日文
音标:[ xiāoyáo ] 发音:
"逍遥"の意味"逍遥"的汉语解释用"逍遥"造句
日文翻译手机版
- 〈書〉
(1)逍遥[しょうよう]する.
四处 sìchù 逍遥/自由に動き回る.
(2)自由自在である.気ままである.何ものにも拘束されない.
逍遥自在/かって気ままにふるまう.
逍遥派 pài /気ままに生き,世間のことを気にしない人.▼文化大革命中は,特に派閥闘争にかかわらないノンポリをさした.
等同于(请查阅)逍遥法外.
- "逍"日文翻译 逍xiāo ↓
- "遥"日文翻译 はるか.遠い. 等同于(请查阅)遥望. 千里之遥/千里のかなた. 路遥...
- "逍遥法外" 日文翻译 : 〈成〉(犯人が)まだ捕まらないでいる.法の網を逃れてのうのうとしている.
- "逍遥音乐" 日文翻译 : ダンスパーティー
- "逍遥音乐会" 日文翻译 : BBCプロムス
- "逍" 日文翻译 : 逍xiāo ↓
- "逋逃薮" 日文翻译 : 〈書〉逃亡者の隠れ家.
- "逋逃" 日文翻译 : 〈書〉逃亡する.
- "透" 日文翻译 : (1)(気体?液体?光線などが)通る.しみ通る.通す.浸透する. 这屋里不透风/この部屋は風が通らない. 打开窗户透透空气/窓を開けて空気を通しなさい. 血 xiě 从绷带 bēngdài 上透了出来/血が包帯からにじみ出した. 月光透过玻璃窗照在地板上/月の光が窓ガラスを通して床に差し込んだ. 寒风透骨/冷たい風が骨までしみ通る. 〔他の動詞の後に置き,動作の結果を表す.また,“得、不”を挿入してその可能?不可能を表す〕 全身都被雨浇 jiāo 透了/体中が雨でずぶぬれになった. 这个手钻 shǒuzuàn ,钻 zuān 不透这种钢板/この手回しのきりではこういう鉄板を貫くことができない. (2)(秘密や情報などを)漏らす,ひそかに告げる. 听到什么给我透个信儿/何か小耳に挟んだら私に知らせてくれ. 一点情况也没透出来/情報は少しも外部に漏れてこない. (3)現れる.▼少数の熟語にしか用いない. 她的脸白里透红/彼女の顔は白い色に赤みがさしている. 他的话软 ruǎn 里透硬 yìng /彼の言葉は真綿に針を包むようだ. (4)はっきりしている. 这个人脑子好,一点就透/この人は頭がよく,ちょっとヒントを与えるとすぐに分かってくれる. 道理讲得很透/道理が非常にはっきり説かれている. 摸 mō 透了他的脾气 píqi /彼の気性を百も承知している. 这人我看透了/あいつの本性を見抜いた. 猜 cāi 不透他在想什么/彼が何を考えているのかはっきりつかめない. (5)徹底している.十分である.▼動詞の補語として用い,動作が徹底していることを表す.
- "逋峭" 日文翻译 : (姿や文章が)優雅である.
- "透1" 日文翻译 : すきとおる;もらす 透き通 る;漏らす
- "逋亡" 日文翻译 : 〈書〉逃亡する.
例句与用法
- 目的:HPLCによりDanzhixiaoyaoカプセル中のペオニフロリン含有量を測定する。
目的:建立丹栀逍遥胶囊中芍药苷的含量测定方法. - Q熱は加味しょうよう散を中心に処方している。
Q热采用以逍遥散为中心的处方。 - 漢方しょう遥(17)六君子湯と三症例
中药逍遥(17)六君子汤及其三症例 - 逍遥丸10gを内服するよう処方した。
各服逍遥丸10g。 - 逍遥丸10gを内服するよう処方した。
各服逍遥丸10g。 - 更年期の頻用処方とされる当帰芍薬散,加味逍遙散,桂枝茯苓丸を,48名中約半数の25名に処方した。
更年期的频用处方是当归芍药散、加味逍遥散、桂枝茯苓丸,48名患者中约有半数25名都开处过这些处方。 - 更年期障害の症例は49歳の女性,頭重感や気力低下を訴え,加味しょう遥散を服用しても改善せず,駆お血丸を兼用したところ症状の改善が得られた。
更年期障碍的病例为49岁的女性,该患者主诉有头重感、气力低下症状,服用加味逍遥散后未见症状改善,于是兼服驱恶血丸,之后症状得到了改善。 - 症状として,全身倦怠感,冷え症,体の各部位の痛み,イライラ?のぼせなどの更年期様症状などがよくみられる(処方は当帰しゃく薬散,桂枝ぶく苓丸,加味しょうよう散を中心に温経湯,五積散,女神散)。
症状多为全身倦怠感、畏寒、身体各部位的痛疼、烦躁、上火等更年期样症状(处方以当归芍药散、桂枝茯苓丸、加味逍遥散为中心的温经汤、五积散、女神散)。