逃避付帐给的日文
发音:
"逃避付帐给"の意味
日文翻译手机版
- ごまかして
ぺてんにかける
- "付帐" 日文翻译 : 勘定を払う.
- "逃避" 日文翻译 : 逃避(する).逃れる. 逃避现实/現実を逃避する. 逃避责任 zérèn /責任逃れをする. 逃避困难/困難を避けて通る. 『比較』逃避:躲避 duǒbì “逃避”にはよくないニュアンスがあるが,“躲避”には褒貶[ほうへん]の色合いはない.
- "付帐处" 日文翻译 : チェックアウトの時刻チェックアウトレジ台
- "应付帐款" 日文翻译 : 買掛金
- "逃避话题" 日文翻译 : ごまかしを言う
- "随机的线性追踪-逃避对策" 日文翻译 : かくりつてきせんけいついせきかいひゲーム
- "逃难" 日文翻译 : 災害を避けて逃げ延びる.避難する.
- "逃道" 日文翻译 : 逃げ道にげみち逃路,退路。逃避责任的方法,手段。
- "逄" 日文翻译 : 逄páng 〈姓〉逄[ほう?ぼう]?パン.
- "逃遁" 日文翻译 : 逃げ隠れる. 仓皇 cānghuáng 逃遁/あわてて逃げ隠れる. 无处逃遁/逃げ場を失う.
- "逅" 日文翻译 : 逅hòu “邂逅 xièhòu ”(出会う)という語に用いる.
- "逃逸部分" 日文翻译 : にげぶあふれでもれでランオフもれ出あふれ出ながれで
- "逆" 日文翻译 : (1)(?顺 shùn )逆の(に).逆さの(に).逆さまである. 等同于(请查阅)逆风. 倒 dào 行逆施 shī /道理に反して事を行う.横車を押す. (2)逆らう.相反する.もとる. 忠言 zhōngyán 逆耳/忠言は耳に逆らう.人の忠告は受け入れにくいものだ.▼“良药苦口”と対にして用いることが多い. 逆时代潮流 cháoliú 而动/時代の流れに逆らって行動する. (3)裏切り者(の). 叛 pàn 逆/反逆者. 等同于(请查阅)逆产. (4)〈書〉迎える. 等同于(请查阅)逆旅. (5)前もって.あらかじめ. 等同于(请查阅)逆料. 【熟語】呃 è 逆,附逆,横 hèng 逆,莫 mò 逆 【成語】大逆不道,莫逆之交
- "逃逸速度" 日文翻译 : むこうそくそくどくうかそくど
逃避付帐给的日文翻译,逃避付帐给日文怎么说,怎么用日语翻译逃避付帐给,逃避付帐给的日文意思,逃避付帳給的日文,逃避付帐给 meaning in Japanese,逃避付帳給的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。