逃脱的日文
音标:[ táotuō ] 发音:
"逃脱"の意味"逃脱"的汉语解释用"逃脱"造句
日文翻译手机版
- (1)脱走する.逃げ延びる.
(2)逃れる.
犯罪 fànzuì 分子 fènzǐ 逃脱不了法律的惩罚 chéngfá /犯罪者は法律の懲罰を逃れることはできない.
逃脱责任 zérèn /責任を逃れる.
- "逃"日文翻译 (1)(走って)逃げる. 等同于(请查阅)逃跑. 等同于(请查阅)逃脱...
- "脱"日文翻译 (1)(髪の毛などが)抜ける.(皮膚が)むける. 脱毛/毛が抜ける. ...
- "逃脱者" 日文翻译 : tao2tuo1zhe3 脱走者
- "临阵逃脱" 日文翻译 : いざというときになってにげる いざという時 になって逃げる
- "逃罪" 日文翻译 : の網をくぐるそらす
- "逃腰" 日文翻译 : 逃げ腰にげごし想逃跑。想推卸责任。
- "逃竄" 日文翻译 : 逃窜
- "逃荒" 日文翻译 : 〈旧〉飢饉のためによそへ逃れて行く.
- "逃窜" 日文翻译 : 逃げる.算を乱して逃げる. 四处逃窜/ばらばらになって逃げる. 追歼 zhuījiān 逃窜的残敌/逃げた残敵を追撃殲滅[せんめつ]する.
- "逃走" 日文翻译 : (=逃跑 táopǎo )逃走する.逐電する.逃げる. 刚捉 zhuō 到的小偷又逃走了/捕えたばかりのどろぼうがまた逃げてしまった.
- "逃税" 日文翻译 : 脱税(する).
- "逃足" 日文翻译 : 逃げ足にげあし想逃跑。逃跑的速度。例:逃足が早い逃得快。〈体〉冲刺。
- "逃监" 日文翻译 : だつごくする 脱 獄 する
例句与用法
- パソコンの操作は,ディスプレイ,キーボード,マウスなどの束縛からなかなか逃れられない.
计算机的操作,很难从显示器、键盘、鼠标等的束缚中逃脱。 - すると,ますますその局所解から脱出することは困難となる。
因此,渐渐地从这个局部解逃脱就变得困难了。 - お互いに自分の大学の中で見えない相手を追いかけたり,見えない相手から逃げたりする。
相互在自己的大学中追踪看不见的对象,从看不见的对象手中逃脱。 - この実験では追跡するエージェントとその追跡から逃げるエージェントの2種類が存在する.
这个实验之中存在追踪的代理者、以及从追踪中逃脱的代理者这2种。 - 逸失した状態におけるベニズワイガニ篭のサイズ選択性
逃脱状态中的日本红楚蟹笼子的尺寸选择特征 - Rastrigin関数では近傍幅が1程度で局所最適解から脱出することが可能である。
Rastrigin函数中近旁幅度为1个程度时,可能会从局部最适解中逃脱。 - リピドAの修飾は,宿主認識から逃れやすくなることで細菌感染には有利に働くことが示唆された。
由于从宿主认识中容易逃脱,类脂物A的修饰表明了细菌感染的有利活动。 - このため,解摂動は局所解から脱出できない。
因此,解微扰不能从局部解中逃脱。 - Rosenbrock関数は他の関数に比べ,大きな山が少なく局初解から脱出しやすい特徴を持っている。
Rosenbrock函数与其它函数相比,具有从局部解比较容易逃脱的特征。
其他语种
- 逃脱的泰文
- 逃脱的英语:succeed in escaping; make good one's escape; get clear of 短语和例子
- 逃脱的法语:échapper
- 逃脱的韩语:[동사] (1)도망치다. 탈출하다. 从虎口中逃脱出来; 호랑이 아가리에서 도망쳐 나오다 (2)(위험이나 불리한 입장에서) 벗어나다. 면하다. 逃脱责任; 책임을 면하다
- 逃脱的俄语:[táotuō] 1) сбежать; избежать 2) уйти (напр., от ответственности)
- 逃脱的阿拉伯语:أدار; أذاب; أفلت; أفْلت; أنسل; أيد ترشيح; إجتاز بسرعة; ارتشح; انبعث; انتشر; انزلق; بدأ العدو; تخلص من; ترشح; تسرع; تسلُّل; تصفح بسرعة; تكرر; جرى; جري; حكم; خاض معركة; دخل; رسم خطا; ركض; سال; سجل نقطة ...
- 逃脱的印尼文:beredar; berlari; bolos; buron; buyar; elak; hengkang; hidup; kabur; kelepasan; lari; lepas; lolos; melarikan diri; melepaskan diri; meluputkan; memasang; membuyarkan; mengalicaukan; mengalir; mengela...
- 逃脱什么意思:táotuō ①逃离(险地);逃跑:从虎口中~出来│刚抓住的逃犯又~了。 ②摆脱:~罪责。