繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

追い立てる中文是什么意思

日文发音:  
用"追い立てる"造句"追い立てる"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • おいたてる
    4
    追い立てる
    【他下一】
    赶走;撵搬家
  • "追い立て"中文翻译    赶走,轰走,逼走,驱逐
  • "追い立て" 中文翻译 :    赶走,轰走,逼走,驱逐
  • "洗い立てる" 中文翻译 :    あらいたてる 5 洗 い立てる 【他下一】 好好洗;彻底揭发;详细调查;查清
  • "繕い立てる" 中文翻译 :    つくろいたてる 6 繕 い立てる 【他下一】 修饰;装饰
  • "言い立てる" 中文翻译 :    いいたてる 4 言い立てる 【他下一】 举例;数落;一一陈述;强调;坚决主张;禀报
  • "使い立て" 中文翻译 :    つかいだて 0 使 い立て 【名】 派人去;随意支使
  • "言い立て" 中文翻译 :    いいたて 0 言い立て 【名】 主张;口实;借口
  • "立てる" 中文翻译 :    たてる1 2 立てる 【他下一】 立;立起;冒;扬起(同のぼらせる);扎(同さす);制定(同作り示す);烧开;烧热;传播;散播;派遣(同出向かせる);放;安置;抓起;刮起(同おこす);制定;草定(同定める);尊敬(同尊重する);维持;有用;创立
  • "かき立てる" 中文翻译 :    搔之使痒;刺激使感到愉快;哄动;招风惹草;搅;搅拌;招惹;拿粗挟细;打情骂俏;轰动;打浆;搅动;刺;戳;袋;拨开;探索;拨;点燃;通;燃烧;使...著火;引起;火花;电信技师;朝气;发火花;闪烁;原因;风度翩翩之人;闪光;使拿出朝气;火星;星火;惹起;摇动;激起;微动;惊动;扰乱;搅和
  • "かり立てる" 中文翻译 :    运营;奔走;治国安民;公营;跑步;办;跑动;奔跑;民营;营运;流驶;急步;跑;颠;运行;伸展;运转;经营;路程;趋向;进行;延续
  • "け立てる" 中文翻译 :    けたてる[他下一]踢起。例:船が波をけ立てるてて進む船破浪前进。跺脚,乱跺。
  • "もり立てる" 中文翻译 :    守りたてる[他下一]精心抚养,抚育。例:遺児をもり立てる抚育遗孤。恢复,重振。例:家業をもり立てる重振家业。
  • "並べ立てる" 中文翻译 :    ならべたてる 5 並 べ立てる 【他下一】 摆出;列举
  • "仕立てる" 中文翻译 :    したてる 3 仕立てる 【他下一】 缝纫;培养;训练;准备;乔装;装扮
  • "作り立てる" 中文翻译 :    つくりたてる 50 作 り立てる 【他下一】 做成;做好;打扮得花枝招展
  • "先立てる" 中文翻译 :    さきだてる 4 先 立てる 【他下一】 让...先去;使...领先
  • "切り立てる" 中文翻译 :    きりたてる 40 切り立てる 【他下一】 开始切;杀上前去
  • "取り立てる" 中文翻译 :    とりたてる 04 取り立てる 【他下一】 催缴;催收;索取;提拔;提升
  • "取立てる" 中文翻译 :    取り立てるとりたてる[他下一]征收。例:税金を取立てる征税。提拔。例:部長に取立てるてられた被提升为部长。(特别)提出。例:取立てるてて言うまでもない不值得特别提出。
  • "吠え立てる" 中文翻译 :    ほえたてる 40 吠え立てる 【自下一】 狂吠;怒吼
  • "呼び立てる" 中文翻译 :    よびたてる 4 呼び立てる 【他下一】 大声呼唤;特地叫出来
  • "喋り立てる" 中文翻译 :    しゃべりたてる 5 喋 り立てる 【自下一】 滔滔不绝地说(同しゃべりまくる)
  • "喚き立てる" 中文翻译 :    wamekitateru わめきたてる 大声吵嚷dàshēng chǎorǎng,大声喊叫hǎnjiào. $大声で喚き立てる/大声吵嚷.
  • "囃し立てる" 中文翻译 :    hayasitateru はやしたてる →はやす(囃す)
  • "埋め立てる" 中文翻译 :    うめたてる 4 埋め立てる 【他下一】 填拓;填海

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3
    用"追い立てる"造句  

    其他语种

    追い立てる的中文翻译,追い立てる是什么意思,怎么用汉语翻译追い立てる,追い立てる的中文意思,追い立てる的中文追い立てる in Chinese追い立てる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语