这时的日文
发音:
"这时"の意味用"这时"造句
日文翻译手机版
- さて
ちょうど今
- "这时候" 日文翻译 : このとき;いまじぶん この時 ;今 時分
- "这早晚儿" 日文翻译 : それにそれでそうかと思うとその時にその時その次に
- "这星期" 日文翻译 : zhe4xing1qi1 今周
- "这搭" 日文翻译 : (这搭儿)〈方〉ここ.こちら. 请你到这搭儿来/どうぞこちらへ.
- "这有好的" 日文翻译 : ここにいいのがあるよ
- "这才能放心" 日文翻译 : これでやっとあんしんできる これでやっと安 心 できる
- "这本轻小说真厉害!" 日文翻译 : このライトノベルがすごい!
- "这才有问题呢!" 日文翻译 : これこそもんだいがあるんだ これこそ問 題 があるんだ
- "这样" 日文翻译 : (这样儿)〔指示代詞〕 (1)(性質?状態をさす)こんな.このような.こんなふうな.▼“的”をつけて名詞を修飾する.名詞の前に“一”+量詞があるときは“的”を省くことができる. 这样的事情经常发生/こんなことはよく起こる. 这样的风沙在南方没见过/こんな砂ぼこりは南方では見たことがない. 您看这样的图案好不好?/こんなデザインはどうでしょうか. 原来他是这样一种人/彼はこういう人だったのか. (2)このように.▼程度や方法をさす.書き言葉に用いることが多く,話し言葉では“这么”を用いる. 就这样处理/こういうふうに処理すればよい. 应该这样认真学习/このようにまじめに勉強すべきだ. 这样看来,时机还不成熟 chéngshú /こうして見れば,時機はまだ熟していない. (3)こういうふうにする.そうする.▼ある動作や情況を具体的に言う代わりに用いる.文の各種の成分に用いる.“这么样”ともいう. 这样不好/そうするのはよくない.それはよくない. 照这样去做/このとおりにやれ. 好,就这样吧!/よろしい,そうしましょう. 当然应该这样/当然こうしなければならない. 只有这样,才能把工作做好/こうしてこそ仕事がうまくいく.
- "这才怪呢!" 日文翻译 : これこそあやしい