輿的日文
发音:
"輿"の意味"輿"的汉语解释用"舆"造句
日文翻译手机版
- *舆yú
(Ⅰ)〈書〉
(1)車.
舆马/車馬.
舍 shě 舆登舟 zhōu /車から降りて船に乗り込む.
(2)車の人や物を乗せる部分.
(3)かご.輿[こし].
肩 jiān 舆/(人を担ぐ)かご.
彩 cǎi 舆/花嫁を乗せるかご.
(Ⅱ)地.
(Ⅲ)多くの人の.
等同于(请查阅)舆论.
等同于(请查阅)舆情.
【熟語】堪 kān 舆,权 quán 舆
- "舆1" 日文翻译 : かご;こし
- "舆2" 日文翻译 : くるまのそうしょう 車 の総 称
- "舆3" 日文翻译 : たにんずうの 多人 数 の
- "舆4" 日文翻译 : とち 土地
- "舅舅" 日文翻译 : 〈口〉等同于(请查阅) jiùfù 【舅父】
- "舅老爷" 日文翻译 : (1)おじいさん.(母方の)祖母の兄弟. (2)〈方〉妻の兄弟. 『発音』 lǎoye は半三声+軽声に発音する.
- "舅爷" 日文翻译 : おじいさん.▼父の“舅父 jiùfù ”.
- "舅父" 日文翻译 : 母の兄弟.母方のおじ.
- "舆台" 日文翻译 : 身分の低い人.▼旧時は人を10のランクに分け,その第6番目を“舆”,最下位を“台”と呼んだ.
- "舅母" 日文翻译 : 母の兄弟の妻.おば.
例句与用法
- 経済統計からみた国民生活の現状と動向(41)?社会意識に関する世論調査?
从经济统计来看国民生活的现状和动向(41)-有关社会意识的舆论调查- - 内閣府から平成18年5月に公表された「社会意識に関する世論調査」の結果の概要を紹介した。
本文介绍了内阁府2006年5月公布的“有关社会意识的舆论调查”结果的概要。 - マスコミはプレキャストプレストレスト円穴板(予製板)に原因があると指摘、予製板を取りやめる声が大きかった。
舆论对于预制预应力圆孔板(简称预制板)多有指责,将房屋倒塌伤人的责任归咎于使用了预制板,要求取消预制板的呼声甚高。 - A案は,過去ある程度,類似の改善活動を行っていて,この種の活動の必要性に対する社内コンセンサス(下地)ができているような場合の選択肢である.
a提案,过去一定的程度上,进行类似的改善活动,对应这种活动的必要性,公司内部舆论(基础)出现时候的选择。 - これに対して,整理に時間が必要な公的機関からの統計情報を待たずとも,緊急を要する切実な政策の需要の把握や世論形成のためのデータ収集にICTは利用できる.
对此,不需要整理性时间由必要的公共机构统计数据,需要紧急的切实的政策的需要的掌握和舆论形成的数据收集ICT可以使用。 - 4.2データについて実験に用いたデータは,NHK放送世論調査所が1973年に全国の16歳以上の国民を対象に行なった「日本人の意識1973」より宗教.
4.2关于数据实验中使用的数据,从NHK放送舆论调查所于1973年以全国16岁以上的国民为对象进行的“日本人的意识1973”中, - 1.6先見性と経営判断h1.7不正義?不平等の阻止が世論になるかコンピュータ?リテラシーによる不平等でさえ,現代社会にとってすでに重大な問題である.
1.6先见性和经营判断h 1.7非正义、不平等的阻碍是否会成为民众舆论甚至连计算机?读写能力带来的不平等,对于现代社会来说,已经是一个重大的问题。 - 地球温暖化に伴う異常気象,自然災害の多発,近年の大型タンカーの船舶海難等に伴う大規模油濁事故の発生などに因り,地球環境の保全を重視するべきであるといった国際世論が強まってきた。
随着地球变暖的异常气象,自然灾害的多发,近年来大型油轮的船舶海滩的大规模油浊事故的发生等,应重视地球环境保护的国际舆论,开始强硬。 - 進出した日本企業に中国の法律?法規,中国人の世論を的確に把握して,常に将来を先取りしたコンプライアンス,CSR(企業の社会的責任)が求められる時代を迎えたといって過言でないと述べた。
进入中国的日本企业,必须正确掌握中国的法律、法规以及中国人的舆论,可以说已经迎来了一个要求领先遵守法律和CSR(企业的社会责任)的时代而不过言。
- 更多例句: 1 2