繁體版 English
登录 注册

転節的日文

发音:  
"転節"の意味

日文翻译手机手机版

  • 转节

例句与用法

  • D.kushiroensisは本属のタイプ種であるD.carolinensis(Banks)とIV脚転節を除いて同じ歩脚毛式をもつことで似るが,前種は第I脚庇(p)を発達させず腹版に隆起(E2とV)がない点で後種と区別される。
    D.kushiroensis与本属的模式种D.carolinensis(Banks)除IV脚转节外都同样有步足毛式,很相似,前者可通过第I{{脚庇}}(p)不发达、腹板没有隆起(E2和V)等方面与后者相区别。
  • E.fortisensillusは,棍棒状の胴感毛と葉状の背毛をもつこと,及びI?IV脚の転節毛式が20?18?18?15である点において,既知の数種と似るが,腹板中央に隆起(VMaとVMp)をもつことと,桁間毛の形,体長の違いによりそれらと区別される。
    E.fortisensillus拥有棒状感毛和叶状背毛,并且I-IV脚的转节毛式为20-18-18-15,这一点与已知的几个物种相似,但是通过腹板中央拥有隆起(VMa和VMp)、梁间毛形态、体长差别可以与其相区别。
  • この種は宿主の体上では大多数が鞘翅の裏面と下翅に見出され,形態的には1)前体部背面の前縁が明らかに硬化し濃色であること,2)後体部背面のd1,e1,h1の3対の毛が他の毛よりもかなり長く,末端部に数本の微棘を持つこと,3)第3脚転節の毛wが短小で長さがその挿入点における転節の幅を超えないことなどで同属の既知種から容易に識別できる。
    该物种在寄主身体上大多被发现于鞘翅背面和下翅,从形态上看,由于1)前体部背面的前缘明显硬化,为深色;2)后体部背面的d1、e1、h1三对毛与其他的毛相比相当长,末端部具有数根微棘;3)第3腿转节的毛w短小,长度未超过其插入点上的转节的宽度,因此可根据同属的已知种来进行简单识别。
  • この種は宿主の体上では大多数が鞘翅の裏面と下翅に見出され,形態的には1)前体部背面の前縁が明らかに硬化し濃色であること,2)後体部背面のd1,e1,h1の3対の毛が他の毛よりもかなり長く,末端部に数本の微棘を持つこと,3)第3脚転節の毛wが短小で長さがその挿入点における転節の幅を超えないことなどで同属の既知種から容易に識別できる。
    该物种在寄主身体上大多被发现于鞘翅背面和下翅,从形态上看,由于1)前体部背面的前缘明显硬化,为深色;2)后体部背面的d1、e1、h1三对毛与其他的毛相比相当长,末端部具有数根微棘;3)第3腿转节的毛w短小,长度未超过其插入点上的转节的宽度,因此可根据同属的已知种来进行简单识别。
用"転節"造句  

其他语种

転節的日文翻译,転節日文怎么说,怎么用日语翻译転節,転節的日文意思,転節的日文転節 meaning in Japanese転節的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语