転勤的日文
发音:
"転勤"の意味
日文翻译手机版
- てんきん
0
転 勤
【名】
【自サ】
转职;转调工作
- "転"日文翻译 うたた 01 転 【副】 深受;越发;益加
- "勤"日文翻译 (1)(?懒 lǎn ,惰 duò )いそしむ.仕事に励む. 手勤(廑...
- "転化" 日文翻译 : てんか4 01 転 化 【名】 【自サ】 转化;转变
- "転動面" 日文翻译 : てんどうめん滚动面。
- "転化反応" 日文翻译 : てんかはんのう转化反应。
- "転動跳開橋" 日文翻译 : てんどうちょうかいきょう转动仰开桥。
- "転化率" 日文翻译 : てんかりつ转化率。
- "転動体セパレータ" 日文翻译 : てんどうたい separator滚动体隔离圈。
- "転句" 日文翻译 : 转句
- "転動体" 日文翻译 : てんどうたい滚动体。
- "転向" 日文翻译 : てんこう3 0 転 向 【名】 【自サ】 转变方向;(思想)转变;旋;旋转
- "転出" 日文翻译 : てんしゅつ 0 転 出 【名】 【他サ】 (由中央地方)调职,调出;(向外省,外县)迁出
例句与用法
- 2002年8月転勤に意見があり、上司から騙すなどの不正行為を受けたと思い込み、不快感を持ちつつ、泣き、上司に不満を言いたがる。
2002年8月其工作调动不顺,认为领导骗她、挖苦她、言语冲撞她,因此心情常极为不快,伴流泪,想痛骂领导一顿,反复回忆领导对她不公正的事,并出现早醒,喉部异物感. - 女性において結婚により生じた問題には,「自分の留学?出張?転勤問題」,「仕事量が多くて家事ができない」,「研究ができない」,「子どもの面倒がみられない」,「自分自身の時間がなく休む暇がない」などがあった。
对于女性结婚所产生的问题,有“自己的留学、出差、转职问题”,“工作量大不能做家务”,“不能进行研究”,“不能够照顾孩子”,“没有自己的时间、没有休息的空闲”等。
其他语种
- 転勤の英語転勤 てんきん transfer transmission