蹬技的日文
发音:
"蹬技"の意味"蹬技"的汉语解释用"蹬技"造句
日文翻译手机版
- で曲芸を
ごまかす
- "蹬腿" 日文翻译 : (蹬腿儿)〈口〉(足を突っ張るの意から)くたばる.死ぬ.
- "蹬" 日文翻译 : (Ⅱ)に同じ. 『異読』【蹬 dèng 】 【熟語】踢蹬
- "蹭" 日文翻译 : *蹭cèng (1)擦る. 手上蹭破一块皮/手の皮を擦りむく. (2)こすりつける.接触して汚れる. 留神蹭油!/ペンキ塗りたて注意. 孩子蹭了一身泥/子供が泥まみれになっている. (3)ぐずぐずする.のろのろする. 磨mó蹭/ぐずぐずする. 你走得这么慢,得děi什么时候蹭到家呀?/そんなのろのろした歩き方で,いったいいつになったら家へたどりつけるのか. (4)〈俗〉(自分の金を使わずに)ちゃっかりもらう.他人にたかる. 蹭烟/もらいたばこをする. 蹭车/(バスなどに)ただ乗りする.(鉄道などで)キセルをする. 又蹭饭来了/まためしをたかりに来たか.
- "蹩脚" 日文翻译 : 〈方〉(品質が)悪い.(技量が)よくない,まずい. 蹩脚货/粗悪な品物. 他的提琴tíqín拉得很蹩脚/あの人のバイオリンは下手くそだ.
- "蹭蹬" 日文翻译 : 〈書〉挫折すること.
- "蹩" 日文翻译 : 蹩bié 〈方〉(手首や足首を)くじく. 滑冰的时候,蹩伤shāng了脚/スケートをして,足をくじいた.
- "蹯" 日文翻译 : 蹯fán 〈書〉けものの足. 熊 xióng 蹯/熊の足.
- "蹦高儿" 日文翻译 : 〈口〉跳び上がる.躍り上がる. 蹦着高儿地乐lè/小躍りして喜ぶ.
- "蹰" 日文翻译 : 蹰chú 等同于(请查阅)chíchú【踟蹰】
- "蹦高" 日文翻译 : ぎょっとひととびの長さぎょっとすることとび越えるとばすとぶとんでから逃亡