起き抜け中文是什么意思
日文发音:
用"起き抜け"造句"起き抜け"中国語の意味
中文翻译手机版
- おきぬけ
0
起き抜け
【名】
刚起来
- "起き"中文翻译 起床,起来
- "抜け"中文翻译 ぬけ 0 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
- "吹き抜け" 中文翻译 : fukinuke ふきぬけ →ふきぬき
- "吹き抜ける" 中文翻译 : 刮过,穿过,穿堂
- "突き抜ける" 中文翻译 : つきぬける 4 突き抜ける 【自下一】 穿透;扎透;穿过;通过
- "行き抜け" 中文翻译 : 走过去,穿过去
- "起き" 中文翻译 : 起床,起来
- "抜け" 中文翻译 : ぬけ 0 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
- "寝起き" 中文翻译 : ねおき 1 寝起き 【名】 【自サ】 睡醒;醒来(同めざめ);躺下和起来;起居
- "早起き" 中文翻译 : はやおき 2 早 起き 【名】 【自サ】 (早晨)早早起来
- "朝起き" 中文翻译 : あさおき 23 朝 起き 【名】 【自サ】 早起;起得早;早晨起来时的心情
- "起きる" 中文翻译 : おきる 2 起きる 【自上一】 起来;起床;发生;(火)着起来
- "起き番" 中文翻译 : 值夜班
- "くぎぬき抜" 中文翻译 : 拔钉锤
- "のりぬき抜" 中文翻译 : 脱浆砑光机
- "吹き抜き" 中文翻译 : ふきぬき 0 吹き抜き;吹き貫き 【名】 (系在圆圈上升到杆子上的)飘带;穿堂风;通风;(不穿内衣)空心穿一件和服
- "吹き抜く" 中文翻译 : ふきぬく 3 吹き抜く 【自五】 (风)一直刮;刮个不停
- "引き抜き" 中文翻译 : ひきぬき 0 引き抜き 【名】 拔;拔出;选拔;挑选;拉拢过来;争夺过来
- "引き抜く" 中文翻译 : ひきぬく 3 引き抜く 【他五】 拔出;抽出;选拔;挑选;拉拢过来;争夺过来
- "早寝早起き" 中文翻译 : はやねはやおき 6 早 寝早 起き 【名】 【自サ】 早睡早起
- "書き抜き" 中文翻译 : かきぬき 0 書き抜き 【名】 摘录;摘录的台词
- "書き抜く" 中文翻译 : かきぬく 0 書き抜く 【他五】 摘录;一直写到底
- "生き抜く" 中文翻译 : いきぬく 30 生き抜く 【自五】 活下去;度过艰苦的日子;坚决活到底
- "突き抜く" 中文翻译 : つきぬく 3 突き抜く 【他五】 穿透;扎透(同つきとおす)
- "起きしな" 中文翻译 : 刚起来时
其他语种
- 起き抜けの英語起き抜け おきぬけ first thing after rising
起き抜け的中文翻译,起き抜け是什么意思,怎么用汉语翻译起き抜け,起き抜け的中文意思,起き抜け的中文,起き抜け in Chinese,起き抜け的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。