赶着的日文
发音:
"赶着"の意味"赶着"的汉语解释
日文翻译手机版
- (1)急いで…する.
赶着回家/家路を急ぐ.
赶着缝 féng 衣裳/急いで着物を縫う.
(2)(ある時期に)乗じて.…のうちに.
一切准备应 yīng 赶着在年前做好/すべての準備を年内に済まさなければならない.
(3)次から次へと追いかけるように.
人们都赶着参加进来/人々がわれもわれもと加わった.
(4)追いつく.間に合う.
他还赶着享 xiǎng 了几天福/彼はなんとか幸せな晩年を送ることができた.
(5)追い立てる.
赶着一群羊/羊の群れを追う.
- "赶"日文翻译 (1)追う.追いかける. 等同于(请查阅)赶得上. 快赶!/早く追いか...
- "着"日文翻译 『異読』【着 zhāo,zháo,zhe 】
- "上赶着" 日文翻译 : 〈口〉(頼まれないのに)積極的に,一方的に,進んで. 我没有求他,是他上赶着给我拿来的/私が頼んだのではなく,彼の方から進んで持ってきてくれたのです.
- "赶碌" 日文翻译 : 〈口〉 (1)慌ただしい.せわしい. 那么早走,不赶碌得慌吗?/そんなに朝早く出発するなんて,せわしすぎないか. 我这够忙的了,你别再赶碌我了/私はひどく忙しいのだから,これ以上せきたてないでくれ. (2)人を窮地に追い込む.追い詰める. 把他赶碌急了,他可什么事都干得出来呀!/あまり追い詰めると,彼は何をしでかすか分からないぞ.
- "赶热闹" 日文翻译 : みなの遊びの仲間入りをする.みなでにぎやかにやっているところに加わる. 他这个人最喜欢赶热闹/彼はにぎやかな場所が大好きだ.
- "赶紧" 日文翻译 : 〔副詞〕大急ぎで.さっそく.できるだけ早く. 赶紧做/大急ぎでやる. 一看情形不妙 miào ,他赶紧跑到家里躲 duǒ 起来/様子がおかしいと見るや,彼は大急ぎで家の中に逃げ込んで隠れてしまった.
- "赶浪头" 日文翻译 : 当面の情勢に順応する.大勢[たいせい]についていく. 他事事抢先 qiǎngxiān ,生怕赶不上浪头/彼は何事によらず先走って,大勢に取り残されたらたいへんだと思っている.
- "赶紧地" 日文翻译 : どんどん速く
- "赶活" 日文翻译 : (赶活儿)仕事を急ぐ.
- "赶考" 日文翻译 : 〈旧〉科挙の試験を受けるため都に赴くこと.
- "赶汗" 日文翻译 : 〈方〉発汗させる. 着 zháo 了凉,喝点生姜水 shēngjiāngshuǐ ,可以赶汗/風邪を引いたらショウガ湯を飲んで汗を出せばよい.
- "赶脚" 日文翻译 : 〈口〉〈旧〉馬追い. 赶脚的/馬方.馬子.
- "赶末班车" 日文翻译 : gan3mo4ban1che1 追いこみをかける
例句与用法
- 第2に,母親がこまめにハエや虫を追い払った。
第二,母亲不厌其烦地驱赶着苍蝇或小虫子。 - その場でアカンボウを約5分間なめた後,胎盤を娩出しない状態で,集団を追いかけ,山の中に戻って行った。
母猴在分娩场所舔舐幼猴约5分钟后,在未分娩出胎盘的情况下追赶着集体,一路回到山中。
其他语种
- 赶着的韩语:(1)뒤쫓아서. (2)[부사] 서둘러서. 正在赶着预备; 지금 서둘러 준비하고 있다 (3)마침 …때이다. 现在正赶着放假的时候; 지금은 마침 휴가 때이다 (4)기분을 맞추다. (5)하나하나 연이어 뒤따르다. 人们都赶着参加进来; 사람들은 하나하나 연이어 참가하였다 (6)(때를) 만나다. 他还赶着享了几天福; 그는 때마침 왔기 때문에 며칠 동...
- 赶着的俄语:pinyin:gǎnzhe 1) по ходу дела; вовремя; как раз 2) поспешно, сейчас же 3) высоко замахиваться, дотягиваться 4) гнаться, преследовать, догонять догнать, достигнуть; дожить до...
- 赶着什么意思:
赶着
- 拼音:gǎn zhe
- 注音:ㄍㄢˇ ㄓㄜ
词语解释
- ◎ 赶着 gǎnzhe
- (1) [hurry]∶赶紧,使不误时
- 赶着返校
- (2) [w...