贴出的日文
发音:
"贴出"の意味"贴出"的汉语解释用"贴出"造句
日文翻译手机版
- ポストに入れる
ポスト
に記入
- "贴切" 日文翻译 : (言葉遣いが)適切である,ぴったり当てはまる. 用比喻 bǐyù 要贴切,而且要通俗 tōngsú /比喩を使うには,ぴったりしていて,しかも分かりやすくなければならない. 措词 cuòcí 贴切/言葉遣いが適切である.
- "贴兜" 日文翻译 : がまんポケットエアポケットわが物にポケット用のポケットに入れる
- "贴压时间" 日文翻译 : シャフリングタイム
- "贴假标记于" 日文翻译 : に不法商標をつける
- "贴古迭儿" 日文翻译 : テグデル
- "贴体" 日文翻译 : 体にぴったり合う. 工作服十分贴体/作業服はぴったり体に合っている.
- "贴合" 日文翻译 : くっついて離れませんくっついて離れないに突き刺さるのろま人きびしい罰はまり込むはりあわせステッキ本くっつく
- "贴不上" 日文翻译 : はりつかない 貼り付かない
- "贴合压力" 日文翻译 : せつごうあつりょく
- "贴上邮票" 日文翻译 : に切手をはるであることを示すに印を押すじだんだ踏む
其他语种
- 贴出的英语:available .pro
- 贴出的韩语:[동사] 게시하다. 내붙이다. 贴出征募广告; 모집 광고를 내붙이다
- 贴出的俄语:pinyin:tiēchū уст. вывесить имя (нарушившего экзаменационные правила) и вывести (из числа экзаменующихся); отстранить от экзаменов
- 贴出什么意思: 1. 科举考试时, 凡有夹带、冒名顶替及试卷违式者被摈斥场外, 不准考试。 ▶ 清 袁枚 《随园随笔‧贴出》: “ 元 《选举志》有试卷不考格、犯御名、庙讳及涂注一百五十字以上者不考。 不考, 即今之贴出也。” ▶ 《六部成语注解‧礼部》: “凡犯以上弊端者, 例用蓝笔书其姓名事故, 贴出场门之外, 摈斥不准...