解職的日文
音标:[ jiězhí ] 发音:
"解職"の意味用"解职"造句
日文翻译手机版
- 解職する.解雇する.
- "解"日文翻译 (Ⅰ)〈口〉分かる.理解する. 解不开这个理儿/そのわけがどうしても分...
- "职"日文翻译 (1)職務.職責. 尽 jìn 职/職務を全うする. 有职有权 quá...
- "解聘" 日文翻译 : (招聘[しょうへい]した人を)解任する.
- "解義" 日文翻译 : 释义
- "解聚" 日文翻译 : デポリメリゼーションかいじゅうごう
- "解缚" 日文翻译 : ひもを解くのひもを解く
- "解聚作用" 日文翻译 : りかい
- "解缆" 日文翻译 : ともづなを解く.出帆する.航海に出る.
- "解聚剂" 日文翻译 : かいじゅうごうざい
- "解结" 日文翻译 : アンヒッチ
- "解聚度" 日文翻译 : かいじゅうごうりつ
- "解绑" 日文翻译 : (縛られている者の)縄をほどく.
例句与用法
- 目的:プロ卓球選手における頸椎疾患の発症状況と相関因子を考察する。
目的:了解职业乒乓球运动员的颈椎发病情况及其因素. - 大統領の解任が西側の対ソ政策に重大な影響を及ぼすことは必至である
必定会因总统的解职对西方的对苏政策带来重大影响 - 例えば次のテキストでは,文「ソ連の国家非常事態委員会は19日,ゴルバチョフ大統領を解任した」と,名詞句「大統領の解任」と,照応詞「この」と,空主語「@equation_0@」との間で照応が成立している
例如下面的文本中,句子“苏联国家紧急事态委员会19日,免除戈尔巴乔夫总统的职务”,与名词句“总统的解职”,与指代词“该”,与空主语“@equation_0@”之间成立指代。 - 例えば動詞「解任した」の意味標識がAC(action)であるとき,「解任した」を主辞とする文「ソ連の国家非常事態委員会が19日,ゴルバチョフ大統領を解任した」全体が持つ意味標識をAC+@equation_0@と表す
例如,动词『解职了』的语义标识为AC(action)时,将『解职了』作为主辞的句子『苏联国家紧急事态委员会19日,免除戈尔巴乔夫总统的职务』整体所具有的语义标识用@equation_0@表示。 - 例えば動詞「解任した」の意味標識がAC(action)であるとき,「解任した」を主辞とする文「ソ連の国家非常事態委員会が19日,ゴルバチョフ大統領を解任した」全体が持つ意味標識をAC+@equation_0@と表す
例如,动词『解职了』的语义标识为AC(action)时,将『解职了』作为主辞的句子『苏联国家紧急事态委员会19日,免除戈尔巴乔夫总统的职务』整体所具有的语义标识用@equation_0@表示。 - B型肝炎の高発症率とAIDS発症率の急激な上昇に伴い、総合病院の病棟でも職業感染予防の問題が存在しており、従って、医療専門職は職業感染の相関知識と感染予防の知識を理解すべきであり、一旦職業性被ばくが起これば、良く処置することによって感染の危険を軽減すべきである。
由于社会人群乙肝的高发和艾滋病发病率的快速上升,综合性医院病房也面临着职业防护问题,因此,医务人员有必要了解职业暴露的相关问题及职业防护的知识,一旦发生了职业暴露要做好处理,以减少被感染的危险. - テキストでこのような照応解釈が成立するのは,陳述縮約パラダイム@ref_0@によれば,例えば文「ソ連の国家非常事態委員会は19日,ゴルバチョフ大統領を解任した」を@equation_0@とし,名詞句「大統領の解任」を@equation_1@としたとき,これらが次の三つの制約を満たすからである
文本是成立这样的指代解释的原因是-根据陈述压缩范例,例如将句子“苏联国家紧急事态委员会19日,免除戈尔巴乔夫总统的职务”作为@equation_0@,将名词句“总统的解职”作为@equation_1@,它们满足以下3种限制。
其他语种
- 解職の英語解職 かいしょく discharge dismissal