要文的日文
发音:
"要文"の意味用"要文"造句
日文翻译手机版
- 重要的词句
- "要"日文翻译 (1)求める.要求する.願う. 等同于(请查阅)要求 qiú . (2...
- "文"日文翻译 (1)字.文字. 『参考』元来は,それ以上分割できない単体の文字を“文...
- "概要文卷" 日文翻译 : サマリファイル
- "重要文化財" 日文翻译 : 重阳
- "重要文物" 日文翻译 : じゅうようぶんかざい
- "に必要文書を付ける" 日文翻译 : 证明;为...引证;文件;资料;文献;文契;公文;四联单;批件;密件;单据;来文;火票;公事;代电;花户;批文;文牍;要件
- "要旨" 日文翻译 : 要旨.主旨. 这篇文章条理很清楚,使人容易抓住全篇的要旨/その文章は筋がはっきりしているので,全編の要旨を容易に把握することができる.
- "要挟" 日文翻译 : (弱みに付け込んで)強迫する,強制する,強要する. 对小国进行要挟/小国を強迫する. 要挟对方/相手に強要する.
- "要是" 日文翻译 : 〔接続詞〕(=如果 rúguǒ )もし.もしも…なら. 『語法』仮定を表す.主に話し言葉に用いる.“要是……的话”の形で用いることも多い.かつては“若是”と書くこともあった. 要是看见《新汉日词典》,替我买一本/もし 『新中日辞典』があったら,私に1冊買ってきてください. 要是他不去,你去吗?/もし彼が行かないなら,君は行くか. 要是有人问的话,说我在老马家/もしもだれかに聞かれたら,私は馬さんの家にいると答えなさい. 坐船去好,要是来得及的话/船で行ったほうがよい,もし間に合うのなら. 老同学聚会 jùhuì 真不容易,要是去年,咱们还聚不齐 jùbuqí 呢!/同窓生が集まるのはなかなか容易なことじゃない.去年だったら,こんなにそろわなかっただろう.
- "要所" 日文翻译 : ようしょ2 01 要 所 【名】 重要地点
- "要望" 日文翻译 : ようぼう1 0 要 望 【名】 【他サ】 要求;迫切期望
- "要得" 日文翻译 : 〈方〉(?要不得 yàobude )よろしい.よい.▼同意または称賛を表す. 你要是认为这计划要得,就请你合作/この計画がよろしいと思われるなら,ひとつご協力を願いたい. 这个办法要得!/それはよい考えだ. 要得,就按你说的做/よろしい,君の言う通りにしよう.
- "要枢" 日文翻译 : こしき
- "要强的人" 日文翻译 : まけぬきのひと 負けぬ気の人
- "要样儿" 日文翻译 : 外観に気をつかう.見てくれがよくなければ気に入らない. 我也不要样儿,大致给弄弄就得了 déle /格好はどうでもいいから,大ざっぱに手を入れてください.
- "要强" 日文翻译 : 負けず嫌いである.勝ち気である. 姐姐实在已经很累了,但她要强,直说不累/姉さんは実のところくたくたに疲れているのだが,勝ち気なものだから,疲れていないと言い張っている.
例句与用法
- 重要文に関する指針をどのように本手法に反映させるかは今後の課題である
如何使关于重要句子的指针反映在本方法中是今后的课题。 - 本論文ではこのうち課題A1で用いられた重要文データを実験に用いた
在本论文,将其中课题A1运用的重要信息参数用于了实验。 - 本研究は、現在企業の開放的な革新に関する重要な文献を研究対象とする。
本研究基本涵盖了目前关于企业开放式创新的重要文献。 - 本実験の目的は,提案した重要文抽出手法の精度を評価することである.
本实验的目的是评估本文提出的关键句子抽取法的准确度。 - Tf*idf値を用いた評価尺度と重要文との関係を図に示す
图中表示的是运用了tf*idf值的评价尺度和重要句子之间的关系 - 特にDT,DBSは重要文が広範囲に分散しているときに優勢になる.
尤其是当重要句分散在广大范围中时,DT、DBS占优势。 - 本論文で提案する重要文抽出のステップを図1に示し,以下にまとめる.
图1表示本论文中提出的重要文字的提取步骤,可以总结如下。 - 本論文で提案する重要文抽出のステップを図1に示し,以下にまとめる.
图1表示本论文中提出的重要文字的提取步骤,可以总结如下。 - ここでは,要約の戦略の異なるいくつかの重要文抽出法との比較を行なう
在此将此方法与几个概括策略不同的重要句子抽取方法进行比较 - 2つの対応文の接合部分に未対応文節がある場合(図中の要約文A)
两个对应语句的结合部上存在未对应句节(图中的摘要文A)
其他语种
- 要文的英语:the important text or texts