衡量的日文
音标:[ héngliang ] 发音:
"衡量"の意味"衡量"的汉语解释用"衡量"造句
日文翻译手机版
- (1)判断する.評価する.比較する.
衡量得失 déshī /損得をはかりにかける.
衡量人的标准/人間を評価する基準.
(2)考える.考慮する.
你衡量一下我们下一步棋 qí 该怎么走/われわれはどう駒を進めるべきか考えてみてください.
- "衡"日文翻译 (1)はかりざお.(広くは)はかり. (2)重さを量る. (3)(物事...
- "量"日文翻译 【熟語】比量,变量,标量,参量,产量,常量,冲量,忖 cǔn 量,当量...
- "平衡量" 日文翻译 : の効果を消すつりあわせるにつりあうの埋め合わせを
- "衡量1" 日文翻译 : おもさをはかる 重 さを量 る
- "衡量2" 日文翻译 : じょうきょうをはかってみる 情 況 を量 ってみる
- "衡量得失" 日文翻译 : heng2liangde2shi1 损得勘定をする
- "衡重法" 日文翻译 : ふんどうまきにやくほう
- "衡重噪声" 日文翻译 : ひょうかざつおん
- "衡论" 日文翻译 : かんがえてからはんだんする 考 えてから判 断 する
- "衡鉴" 日文翻译 : ぜひきょくちょくをろんずる 是非曲 直 を論 ずる
- "衡视" 日文翻译 : まっすぐにおもてをみる 真 直 に表 を見る
- "衡闸" 日文翻译 : けんりょうすいもん
- "衡算计量" 日文翻译 : かいけいせきにんせきむぶっしつかいけいかんり
例句与用法
- 窒素転化率を評価標準とすれば、活性はA3>A1>A2であった。
以氮素转化效率作为衡量标准,其活性依次为A3>A1>A2. - この組もどの尺度でも3000位以降の低い順位に位置している
这个组也是无论以哪个标准来衡量,其位次都处于3000位之后。 - 我々はこの寄与度を適切に表す尺度として,次に述べる情報利得比を用いる
我们用接下来要论述的信息获得比作为衡量该贡献度的尺度。 - 健康影響および資源影響を考慮した消費財に使われる有毒金属の評価方法
衡量用于消费品的有毒金属对健康及资源影响的评价方法 - 境界収益及び境界コストの配分関係は市場競争程度を測る準則である。
边际收益与边际成本配比关系是衡量市场竞争程度的准则。 - この人数はトピックに対する生成された要約文書の関連度の高さを表す尺度と考えられる
该数量是衡量生成的摘要文本的相关度高低的尺度 - しかし影響評価における被害項目への重みづけの解釈が非常に難しい。
但是,非常难以对影响评价的受害项目进行衡量和解释。 - 実際には内容だけで分量を量るとテキストの方がかなり多かった。
实际上,如果只以内容衡量工作量的话,文本的量要大得多。 - 語義アクセス度(SAS)は自然言語の文書理解程度を評価する基準である。
语义接受度(SAS)是衡量自然语言文本可理解程度的标尺. - 細胞の輻射感受性は一般的に照射後細胞の生存率をもって評価する。
细胞的辐射敏感性一般由辐照后细胞的存活情况来衡量。
其他语种
- 衡量的泰文
- 衡量的英语:weigh; measure; judge; measurement; scalage 短语和例子
- 衡量的法语:动 mesurer;estimer;apprécier;peser~得失peser le pour et le contre
- 衡量的韩语:[동사] (1)따져보다. 판단하다. 평정하다. 평가하다. 가늠하다. 衡量得失; 득실을 따져보다 (2)고려하다. 짐작하다. 你衡量一下这件事该怎么办; 이 일은 어떻게 해야 할지 한 번 생각해 보시오
- 衡量的俄语:[héngliang] взвешивать; обдумывать, оценивать
- 衡量的印尼文:beratnya; mempertimbangkan; menimbang;
- 衡量什么意思:héng liáng ①比较;评定:~得失。 ②考虑;斟酌:你~一下这件事该怎么办。