自经的日文
音标:[ zìjīng ] 发音:
"自经"の意味"自经"的汉语解释用"自经"造句
日文翻译手机版
- 〈書〉(=自杀 zìshā )首つり自殺(をする).
自经身死/首をつって自殺する.
- "自"日文翻译 (Ⅰ)〔接頭語〕動詞を作る.(1)動作が自分によってなされ,かつ自分自...
- "经"日文翻译 〈紡〉縦糸を梳[す]く. 『異読』【经 jīng 】
- "自给" 日文翻译 : 自給する. 『発音』俗に zìgěi とも発音する. 粮食自给有余/穀物は自給しても余りがある.
- "自组织顺序树" 日文翻译 : じこそしきかじゅんじょじゅ
- "自给器" 日文翻译 : セルフフィーダ
- "自组织计算机" 日文翻译 : じこへんせいけいさんき
- "自给气式潜水" 日文翻译 : スキューバ潜水スキューバせんすい
- "自组织系统" 日文翻译 : じこそしきけいじこそしきかシステム
- "自给电池" 日文翻译 : きょくぶでんち
- "自组织理论" 日文翻译 : じこそしきかりろん
- "自给电池制" 日文翻译 : じしゃくしききょくぶでんちしき
- "自组织机器" 日文翻译 : じこそしきかきかい
例句与用法
- 最近,エカベト注腸が出血,潰瘍に有効であることが経験的に報告されている。
最近,出自经验的报告显示,依卡倍特注肠对出血、溃疡有效。 - 一般的には,参加者が普段携帯している計算機を利用する。
一般来说参加者都是使用各自经常携带的电脑。 - なお,この閾値は経験的に決定した。
再者,得自经验地决定了这个阈值。 - なぜなら,リスタート周期は経験的に求まる値なので,同じ値を持つ算法どうしを比較しないと公平な評価にならないためである.
这是因为,重启周期是得自经验求得的值,不比较有相同值额算法,评定就不会公平。 - また,現在の閾値は,経験的に決定されているが,適切な決定方法を考慮することによりより良い結果が得られる可能性がある.
此外,现在的域值是得自经验的,但通过考虑合适的决定方法,将有可能得到更好的结果。 - また、経済レポートの境界数が記事数と同じになっているのは、それぞれの経済レポートの冒頭に、記事見出しの一覧部があることによる
同时,经济报告的分界线数目与报道数目相同,各自经济报告的开头都是报道标题的一览部分 - 生体部分肝移植患者において,経口投与?静脈内投与それぞれについてタクロリムス(FK)とフルコナゾール(FCZ)併用の症例を経験した。
在生物部分肝移植患者中,关于口服使用的药·静脉内注射,各自经验了他克莫司(FK)和氟康唑(FCZ)并用的病例。 - したがって,自験例での化膿性脊椎炎,腸腰筋膿瘍の合併には肝硬変自体による肝網内系機能低下の関与の割合が大きいと考えられた。
因此,可以认为,在亲自经历的病例中的化脓性脊椎炎、肠腰肌脓肿的并发中,肝硬变自身引起的肝网状内皮系统功能下降所涉及的比例较大。 - このうちS状結腸間膜を病変に含む症例が30例(73.2%)と大部分を占め,自験例のように右側結腸間膜の病変はわずか3例に過ぎなかった。
其中,包含S状结肠间膜病变的病例是30例(73.2%)占大部分,如亲自经历的病例所见,右侧结肠间膜的病变只有区区3例。 - 多面的安全性では,「システム運用者」を利害関係者に含めてしまうため,システム運営者の攻撃から完全に安全なシステムは実際上は不可能である.
在多方面的安全性里,由于已把“系统操作者”包含在相关利害者里,所以实际上受到来自经营者的攻击而完全安全的系统是不存在的。
- 更多例句: 1 2