繁體版 English 日本語
登录 注册

置き忘れ中文是什么意思

日文发音:  
用"置き忘れ"造句"置き忘れ"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 忘记带回

例句与用法

  • 以下の例は,ホテルにカバンを置き忘れた旅行者(学習者)が係員(教師)にカバンの所在を尋ねている状況である.
    以下的范例中,是把箱包忘在宾馆的旅行者(学习人员)向服务员(教师)询问箱包何在的状况。
  • そうした状況では,財布,手帳,パソコンなど重要な携帯品に無線タグを埋め込み,置き忘れや盗難を防ぐアプリケーションが有効となるだろう.
    在这种情况下,有可能会将无线标记放入钱包、笔记本、电脑等重要的携带物品内,成为有效防止遗忘或被盗的应用程序吧。
  • 大部分の不正確な積算は,われわれが包含するのを忘れたもの,われわれが外へ置き忘れるように決めたもの,希望的観測そして「既知の未知数」の領域を中で引き起こされたものである。
    大部分的不正确积算都是忘记我们包括的部分,像是我们忘记放在外面决定的部分,在其中引起有希望的观测以及“已经的未知数”领域的部分。
  • (C)[(3)の後に挿入,通常,2]置き忘れたという場合は,I noticed that my bag was missing.あるいは,I just realized that my bag is gone.と言えば正しく伝わります.
    (C)[(3)之后插入,一般的情况下,2]忘了拿的情况下,如果说成I noticed that my bag was missing.或者是,I just realized that my bag is gone.则可以传递正确的含义。
  • (1)[学習者](発音悪く)I’m looking for my bag.(2)[教師] How long ago?(どのくらいまえに置き忘れたのですか)(3)[学習者] Just before I left my bag.(ちょっと前です)(4)[教師] Just a second ago? ... I understand.(その後,わかりましたと答えて)(5)[学習者] Do you know that?(ご存知ですか?)(6)[教師] What bag is it?(どんなカバンですか?)(7)[学習者](肩にかけるカバンだとジェスチャーしながら)A shoulder bag.(8)[教師] It is not a shoulder bag but the bagwhich the strap attached.(それはショルダーバッグじゃなくて,ストラップのついたカバンだよ)(9)[学習者] You mean!(意地悪!)(10)[学習者] I’m terrible.会話終了後,教師が添削を行う.
    (1)[学习人员](发音不好)I’m looking for my bag.(2)[教师] How long ago?(您是什么时候忘记拿的)(3)[学习人员]Just before I left my bag.(就是刚才)(4)[教师]Just a second ago?...I understand.(其后,回答为“明白”)(5)[学习人员]Do you know that?(您可以找到吗?)(6)[教师]What bag is it?(什么样的包呢?)(7)[学习人员](同时用手势表示是在肩膀上背的包)A shoulder bag.(8)[教师] It is not a shoulder bag but the bagwhich the strap attached.(那个不是肩挂手提式皮包,是有带子的包啊)(9)[学习人员]You mean!(你使坏!)(10)[学习人员]I’m terrible.交谈结束后,教师进行删改。
用"置き忘れ"造句  
置き忘れ的中文翻译,置き忘れ是什么意思,怎么用汉语翻译置き忘れ,置き忘れ的中文意思,置き忘れ的中文置き忘れ in Chinese置き忘れ的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语