络子的日文
音标:[ làozi ] 发音:
"络子"の意味"络子"的汉语解释用"络子"造句
日文翻译手机版
- 〈口〉
(1)(扇や小物を入れる)糸で編んだ袋.
(2)糸巻き.
- "络"日文翻译 (1)網状のもの. 橘 jú 络/ミカンの筋. 丝瓜 sīguā 络/...
- "子"日文翻译 -4
- "络盐" 日文翻译 : 〈化〉錯塩.
- "络合碱" 日文翻译 : さくえんき
- "络筒机" 日文翻译 : 〈紡〉高速糸巻き機.
- "络合物" 日文翻译 : はいいかごうぶつ
- "络筒油" 日文翻译 : コーニングゆコーニング油
- "络合滴定" 日文翻译 : さくてきてい
- "络纬机" 日文翻译 : くだまきき
- "络合氰化物" 日文翻译 : さくシアンかごうぶつシアノさくえんシアノ錯塩
- "络纱机" 日文翻译 : いとまきとりわくチーズワインダいとまきかせわくいとまきたまわく
- "络合" 日文翻译 : 〈化〉複合. 络合物/複合物.複合体.
例句与用法
- しかしネットワークサブシステムでのパケット受信処理は通常どおり行われる.
但是网络子系统中的数据包接收处理是照常进行的。 - またLinuxにおけるネットワークサブシステムの特徴についても,同時に言及する.
同时也会论及Linux中的网络子系统的特征。 - ネットワークサブシステムについて述べ,その問題点を言及した.
文章对网络子系统作了论述,并且对其争论点也作了讨论。 - バックログの有無本システムはバックログを持つネットワークサブシステムに対して適応可能である.
储备区的有无本系统能够适应于拥有储备区的网络子系统。 - 本研究では優先度を適切に反映するネットワークサブシステムを設計しLinux上に実現した.
本研究设计了一个能适当反映优先级的网络子系统,并在Linux上执行。 - 前章で提起した問題点を受け,プロセスの優先度を適切に反映するネットワークサブシステムを提案する.
承接前一章所提出的问题,我们提出一个适当反映进程优先级的网络子系统。 - ここではUnix系OSにおけるネットワークサブシステムの受信時におけるパケットの処理内容について述べる.
这里我们将要论述的是Unix OS中的网络子系统在接收时有关数据包的处理内容。 - Re―portメッセージには,送信元ネットワーク.アドレス,送信元ネットワークのサブネット.マスク,メトリックが含まれている.
Re―port信息中包含了发送端网址、发送端网络子网掩码、间距。 - しかしネットワークサブシステムにおいては,すべてのパケットは同等に扱われるため資源割当てが適切に機能していない.
然而在网络子系统中,由于所有的数据包都是被同等处理的,因此资源分配并没有适当地发生作用。 - Unix系OSではネットワーク負荷が高い状況において,ネットワークサブシステムの受信時にプロセス優先度が正しく反映されないという問題が存在する.
但Unix OS存在着这样一个问题,即在网络负载量高的状态下,网络子系统在接收数据时无法正确反映出进程的优先级。
- 更多例句: 1 2