繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

组训的日文

发音:  
"组训"の意味用"组训"造句

日文翻译手机手机版

  • そしきしてくんれんする
    組織 して訓 練 する

例句与用法

  • 結果:1)酸欠と有酸素トレーニング後に、LDは顕著的に上がった(すべてP<0.01)。
    结果:①乏氧及有氧组训练后LD水平均极显著升高(均P<0.01).
  • 現場での挿管は救急救命士を含む救急隊チームが行うため,チームトレーニングは病院実習からすべきである。
    因为现场插管是由包括急救员在内的救护小组进行,所以小组训练应该来自医院实习。
  • 2)両グループではHDL―CとApoAIが上がった(酸欠グループではP<0.01、有酸素グループではP<0.05)。
    ②两组训练均可使HDL―C及ApoAI水平升高(均为乏氧组P<0.01,有氧组P<0.05).
  • 予想材料の重みづけがランダムな状態のディーラーエージェントに対しトレーニング期間を20回繰り返すトレーニングを100組行い,それぞれを1998年直前のディーラーエージェントの初期状態として保存した.
    预测材料的加权对随机状态的交易代理进行将训练期间重复20次,进行100组训练,分别保存为1998年之前的交易代理的初期状态。
  • 本実験で実際に用いた記号当てはめ対象である2つの未知関数式は,以下のとおりである:@equation_0@各未知関数に対して,各変数の値を[@equation_1@]の範囲でランダムに選択した200組の訓練データを用意し,そのデータをGPに与えることで記号当てはめを行う.
    本实验实际使用的2个输出回归未知函数式如下:对@equation_0@各未知函数,在[@equation_1@]范围内随机选择200组训练变量数据,在GP中使用这些数据并进行输出回归。
  • 結果:訓練後、観察組の認知機能、運動機能、ADL能力の改善は対照組(P<0.05)よりよく、両組の訓練後の比較で、時計描画、言語理解、記憶力、推理判断力方面の差異に顕著性(P<0.05)があり、認知回復訓練は患者の総合認知能力を改善できることを示した。
    结果 观察组在训练后认知功能、运动功能、ADL能力的改善均优于对照组(P<0.05),两组训练后比较,画钟、语言理解、记忆力、推理判断力方面差异有显著性(P<0.05),说明认知康复训练能较好地改善患者综合认知能力.
用"组训"造句  

其他语种

  • 组训的韩语:[동사] 조직하여 훈련하다. 组训民众; 민중을 조직하여 훈련하다
组训的日文翻译,组训日文怎么说,怎么用日语翻译组训,组训的日文意思,組訓的日文组训 meaning in Japanese組訓的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语