織り合わせる中文是什么意思
发音:
用"織り合わせる"造句"織り合わせる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 混织,交织,合织,织到一起
- "合わせる"中文翻译 あわせる1 3 合わせる 【他下一】 合起;合并;加在一起;混合;配在...
- "乗り合わせる" 中文翻译 : のりあわせる 5 乗り合わせる 【自下一】 (和别人)偶然同乘(一辆车或一艘船)
- "取り合わせる" 中文翻译 : とりあわせる 50 取り合わせる 【他下一】 调合;配合;(从不同的角度,来源)收集,搜集
- "張り合わせる" 中文翻译 : 粘在一起
- "有り合わせる" 中文翻译 : ありあわせる 50 有り合わせる 【自下一】 现成;现有;恰好;正好在场
- "煉り合わせる" 中文翻译 : ねりあわせる 50 練り合わせる;煉り合わせる 【他下一】 熬炼
- "綴り合わせる" 中文翻译 : 拼在一起,缀到一起
- "練り合わせる" 中文翻译 : ねりあわせる 50 練り合わせる;煉り合わせる 【他下一】 熬炼
- "繰り合わせる" 中文翻译 : くりあわせる 50 繰り合わせる 【他下一】 安排;调配;抽出
- "通り合わせる" 中文翻译 : 恰巧路过,偶然路过
- "泊まり合わせる" 中文翻译 : とまりあわせる 6 泊まり合わせる 【自下一】 偶然住在一个旅馆
- "取り合わせ" 中文翻译 : とりあわせ 0 取り合わせ 【名】 ("とりあわせる"的名词形)调合;配合;收集
- "回り合わせ" 中文翻译 : まわりあわせ 0 回 り合わせ 【名】 运气(同めぐりあわせ) めぐりあわせ 0 巡 り合 せ;回 り合わせ 【名】 机缘;命运
- "巡り合わせ" 中文翻译 : 机缘,命运
- "張り合わせ" 中文翻译 : はりあわせ粘结,胶结。
- "有り合わせ" 中文翻译 : ありあわせ 0 有り合わせ 【名】 现成;现有
- "盛り合わせ" 中文翻译 : 拼盘
- "繰り合わせ" 中文翻译 : くりあわせ 0 繰り合わせ 【名】 安排;抽出;调配
- "隣り合わせ" 中文翻译 : となりあわせ 04 隣 り合わせ 【名】 邻接;紧挨着(同となりあい)
- "に合わせる" 中文翻译 : 枢纽;机关;关子;窍;琴键;键;密钥;钥;钥匙;秘诀;题解;脉窝;锁钥;锁匙;电键;主眼;答案;方法;解答;调音;锁上
- "合わせる" 中文翻译 : あわせる1 3 合わせる 【他下一】 合起;合并;加在一起;混合;配在一起;配合;调合;使适应;对照;核对;比较 あわせる2 3 合わせる;遭わせる 【他下一】 引见;使...会面;使...经验
- "居合わせる" 中文翻译 : いあわせる 4 居合わせる 【自下一】 正好在场
- "来合わせる" 中文翻译 : 来到,恰好遇上
- "申合わせる" 中文翻译 : 申し合わせるもうしあわせる[他下一]协商,约定。例:教室をよごさないように申合わせる商定好不把教室弄脏。例:新入社員は,申合わせるせたように紺(こん)のスーツを着ている新职员不约而同地都穿着藏青西装。
- "見合わせる" 中文翻译 : みあわせる 04 見合わせる 【他下一】 互看;看看这个;看看那个;暂缓,作罢(同差し控える)
例句与用法
- ただし,単体検査とは異なり,すべての検査用アスペクトを織り合わせる.
但是,与单体检查不同的是,要结合所有的检查用方面。 - 織り込みは合流点の指定により,アスペクトとオブジェクトを織り合わせる.
穿插是通过合流点的指定来穿插方面和对象的。 - 静的な合流点は機織りによってアスペクトとオブジェクトを織り合わせる際に決まるが,動的な合流点は実行時でないと決まらない.
静态合流点由编写者在编写方面和对象时决定,动态合流点则要到执行时才能决定。 - たとえば,アスペクトXとアスペクトYが存在する場合,X,Yの順に織り合わせれば問題なくても,Y,Xの順に織り合わせるとバグが生じるかもしれない.
比如,存在方面X与方面Y时,即使按X、Y的顺序穿插时没有问题,按Y、X的顺序穿插时也可能会产生程序错误。
其他语种
- 織り合わせるの英語【他動】 interweave
織り合わせる的中文翻译,織り合わせる是什么意思,怎么用汉语翻译織り合わせる,織り合わせる的中文意思,織り合わせる的中文,織り合わせる in Chinese,織り合わせる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。