答茬儿的日文
发音:
"答茬儿"の意味"答茬儿"的汉语解释用"答茬儿"造句
日文翻译手机版
- 〈方〉答える.返事する.相手のことばに応じる.▼“搭茬儿”とも書く.
我问了半天没人答茬儿/私はしばらくたずねたが,だれも応じる者がいなかった.
他讲的话太生硬,叫人没法答茬儿/あの人の話はあまりぶっきらぼうなので,返事のしようがない.
- "答"日文翻译 【熟語】滴 dī 答,羞 xiū 答答
- "茬"日文翻译 【熟語】重chóng茬,搭茬,对茬,翻茬,话茬,回茬,活茬,急茬儿,接...
- "儿"日文翻译 【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
- "对茬儿" 日文翻译 : 〈方〉符合する.つじつまが合う. 这件事有点儿不对茬儿,需要调查一下/これはちょっとちぐはぐだ,調べてみなければならない. 这两段对不上茬儿/この二つの段落は筋がつながらない.
- "急茬儿" 日文翻译 : 〈口〉急用.急. 他是急茬儿,先给他办/彼は急ぎなので,先にやってあげなさい.
- "戗茬儿" 日文翻译 : 〈口〉 (1)(木などの)木目に逆らう. (2)(他人の)気持ちや意見に逆らう. 两个人说戗了茬儿就打起来了/二人は意見の食い違いで殴り合いになった.
- "找茬儿" 日文翻译 : 〈口〉 (1)(=找事 shì (2))因縁をつける.言いがかりをつける. 找茬儿打架/因縁をつけてけんかをふっかける. 你找茬儿是怎么的?/おまえけんかを売る気か. (2)あら捜しをする.
- "抓茬儿" 日文翻译 : 〈方〉(人の)あらを捜す.(人の言行に)難くせをつける.揚げ足を取る.
- "接茬儿" 日文翻译 : 〈方〉 (1)(=搭腔 dā//qiāng )受け答えする.応答する. 他跟我说起借钱的事,但我没接茬儿/彼は借金のことを持ち出したが,私は取り合わなかった. (2)続けてほかのことをする. 随后他们接茬儿商量晚上开会的事/続いて彼らは夜の会議のことを相談した. (3)(“接下茬儿”の形で)人の話をとって話をする.▼“接下碴儿”とも書く. 那个孩子上课爱接下茬儿/あの子は授業中よく先生の話をとって話したがる.
- "搭茬儿" 日文翻译 : 等同于(请查阅) dā//chár 【答茬儿】
- "话茬儿" 日文翻译 : 〈方〉 (1)話の継ぎ穂.話のきっかけ. 他这个人善于交际,很会接话茬儿/あの人はつき合いが上手で,話を継ぐのがたいへんうまい. 我很想跟她交谈,但总是找不到合适的话茬儿/私は彼女ととても話をしたいのだが,なかなか適当な話のきっかけがつかめない. (2)口ぶり.話ぶり. 听他的话茬儿,那件事八成没指望了/彼の口ぶりではあの件はたぶんもう望みがないようだ.
- "齐茬儿" 日文翻译 : (イネやムギなどを刈るとき)切り株をそろえる,同じ長さにする.
- "不对茬儿" 日文翻译 : (1)ちぐはぐである.変である.場違いである. 他干的事儿总是不对茬儿/彼のやる事はいつもちぐはぐだ. (2)道理に合わない. 你当面揭jiē人家的疮疤chuāngbā很不对茬儿/君が面と向かって人の痛いところをつくのはほめたことではない.
- "胡子茬儿" 日文翻译 : (剃り残したり,剃ったあとに生える)短いひげ.▼“胡子碴儿”とも書く.
- "答菽類" 日文翻译 : 豆菽类
- "答腔" 日文翻译 : 等同于(请查阅) dā//qiāng 【搭腔】
- "答言" 日文翻译 : (答言儿)答える.返事する.
- "答礼" 日文翻译 : 返礼(する).相手の礼にこたえてする礼.▼お返しの贈り物もさす.
- "答訪" 日文翻译 : とうほう2 0 答 訪 【名】 【自サ】 回访;回拜
- "答砲" 日文翻译 : 答礼炮
- "答词" 日文翻译 : 答辞. 代表毕业生念答词/卒業生を代表して答辞を読む.
- "答疑" 日文翻译 : 疑問に答える.
- "答话" 日文翻译 : 答える.返答する.返事する.▼否定文に用いることが多い. 因为心中有事,不愿答话/考えることがあるので,答える気がしない.
- "答申" 日文翻译 : とうしん4 0 答 申 【名】 【他サ】 (对上级谘询的)答复;报告
例句与用法
其他语种
答茬儿的日文翻译,答茬儿日文怎么说,怎么用日语翻译答茬儿,答茬儿的日文意思,答茬兒的日文,答茬儿 meaning in Japanese,答茬兒的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。