祗的日文
音标:[ zhī; zhǐ ] 发音:
"祗"の意味"祗"的汉语解释用"祗"造句
日文翻译手机版
- 祗zhī
〈書〉敬う.
- "祚" 日文翻译 : 祚zuò (1)福.幸い. (2)帝王の位. 帝祚/帝王の位. 践 jiàn 祚/皇帝になる.
- "祖龙亚纲" 日文翻译 : そりゅうるい
- "祛" 日文翻译 : 祛qū 取り除く.払いのける. 『注意』話し言葉では“去 qù ”という. 祛痰 tán /たんをとる. 祛暑 shǔ /暑気を払う. 祛病延 yán 年/病気を取り除き,寿命を延ばす. 等同于(请查阅)祛疑.
- "祖鲁语" 日文翻译 : ズールー語
- "祛疑" 日文翻译 : 〈書〉疑惑を晴らす.疑念を晴らす.
- "祖鲁人" 日文翻译 : ズールー語ズールー族
- "祛痰剂" 日文翻译 : 〈薬〉去痰薬.
- "祖鲁" 日文翻译 : ズールー人
- "祛除" 日文翻译 : 〈書〉(疾病?疑念?邪気などを)除去する,払いのける. 祛除邪魔 xiémó /悪魔を追い払う.
- "祖霊信仰" 日文翻译 : 祖先崇拜
例句与用法
- このような例としては,「(観光ブームで)祇園に笑顔が戻った」のようなものがある
这样的例子,有“(观光热潮中)祗园重展笑颜”。 - この場合には,@equation_0@の「祇園」が喩詞であり,その被喩詞は「(祇園の)人々」である
这种情况,@equation_0@的“祗园”是喻体,本体是“(祗园的)人们”。 - この場合には,@equation_0@の「祇園」が喩詞であり,その被喩詞は「(祇園の)人々」である
这种情况,@equation_0@的“祗园”是喻体,本体是“(祗园的)人们”。 - これは,たとえば,「祇園に太郎が戻った」という文では,「祇園という場所に太郎が戻った」という字義通りの解釈となることから分かる
这一点由,如“太郎返回了祗园”这句话,理解成字面意义的“太郎返回了祗园这个地方”就 - これは,たとえば,「祇園に太郎が戻った」という文では,「祇園という場所に太郎が戻った」という字義通りの解釈となることから分かる
这一点由,如“太郎返回了祗园”这句话,理解成字面意义的“太郎返回了祗园这个地方”就
其他语种
- 祗的泰文
- 祗的英语:副词 [书面语] (恭敬) respectfully 短语和例子
- 祗的法语:respectueux
- 祗的韩语:[동사]【문어】 삼가다. 공경하다. 祗候光临; 【격식】 삼가 왕림해 주시기 바랍니다 祗颂台安; 삼가 평안하시기를 빕니다 祗仰; 삼가 우러러보다. 경앙(敬仰)하다
- 祗的俄语:pinyin:zhī; zhǐ эпист., офиц. почтительный, вежливый, учтивый; благоговейный; почтительно, с уважением только, всего лишь (ограничительное наречие)
- 祗什么意思:zhī ㄓˉ 1)敬,恭敬:~回。~仰。~奉。~承。~候。~应。 (1) 祇、秖 zhī (2) (形声。从示,氐(dǐ)声。本义:恭敬) 同本义 [respect;venerate] 祗,敬也。――《说文》 日尹祗敬六德。――《书·皋陶谟》 上帝是祗。――《诗·商颂·长发》 中和祗庸孝友。――《周礼·大司乐》 祗,祗敬也。――《广雅》 父不慈,子不祗,兄不友,弟不共,不相及也。――《左传》 (3...