知交的日文
音标:[ zhījiāo ] 发音:
"知交"の意味"知交"的汉语解释用"知交"造句
日文翻译手机版
- 知己.親友.
他是我的老知交/彼は私の古い親友だ.
他和我父亲是知交/彼は父と親密に付き合っている.
- "知"日文翻译 (1)知っている.分かる.悟る. 知无不言/知っている事はなんでも言う...
- "交"日文翻译 (Ⅰ)(1)交わる.交差する.▼“相”+“交”+“于”の形をとることも...
- "知人" 日文翻译 : ひとのさいのうじんかくをよくしる 人 の才 能 人 格 をよく知る
- "知事" 日文翻译 : 〈旧〉(県などの)知事.
- "知人之明" 日文翻译 : 〈成〉人を知るの明.人を見抜く力.人を見る目.
- "知了" 日文翻译 : 〈虫〉セミ.『量』只.▼鳴き声が“知了”のように聞こえることから.
- "知人善任" 日文翻译 : 〈成〉人物をよく知り,その才能に応じて任用すること.
- "知不道" 日文翻译 : 〈方〉知らない. 我知不道他什么时候走的/私は彼がいつ出かけたのか知らない.
- "知人知面不知心" 日文翻译 : 〈諺〉人の顔を知ることはできるが心を知ることはできない.人は見かけによらぬ.人を知ることの難しさをいう.
- "知不知道" 日文翻译 : しっているか 知っているか
- "知人论世" 日文翻译 : 〈成〉人物の品定めをしたり世相を論じたりすること.▼もとは,歴史上の人物をよく理解するためにその時代背景を論ずること.
- "知れ渡る" 日文翻译 : しれわたる 4 知れ渡 る 【自五】 普遍知道
例句与用法
- ドイツ式エコドライブと比較すると本案の方が交通量の多い場合に優れていることが分かった。
相较于德国式生态驾驶,获知交通量较多的情况下此方案更出色的事实。 - 以上によって認知交代活性源としての確率的ノイズの可能性が完全に否定されるものではないが,現象をうまく説明するためにはスキームの複雑化が余儀なくされることになろう.
根据以上内容,并没有完全否定概率噪音作为认知交替活性源的可能性,但是为了能够说明现象,只能对图解进行复杂化。 - 以上によって認知交代活性源としての確率的ノイズの可能性が完全に否定されるものではないが,現象をうまく説明するためにはスキームの複雑化が余儀なくされることになろう.
根据以上内容,并没有完全否定概率噪音作为认知交替活性源的可能性,但是为了能够说明现象,只能对图解进行复杂化。 - 9秒は,90%の交通事故防止が可能となることが指摘されている交通情報を事前に通知するべき時間3.7秒2)と,実装システムにおけるコミュニティへの参加(コミュニティ認識通知の受信から通話状態になるまで)に要する時間5.3秒9)の和である.
9秒是为了预防90%的交通事故,应事先通知交通信息的时间3.7秒2),以及参加安装系统的社区(从接收到社区识别通知到变为通话状态)所需的时间5.3秒9)之和。 - 移動体電話などの回線交換ネットワークやRSVP(Resource reSerVation Protocol)など,QoS制御により基地局などが帯域を管理できる場合には,ハンドオーバにより規定の性能を満足できない状態に陥ることが事前に分かるため,ハンドオーバ時の影響を基地局において抑制することが可能である.
在移动电话等回路交换网或RSVP(Resource reSerVation Protocol)等这类基站可以通过QoS控制来管理带宽的情况下,因为事先可以预知交接将导致规定性能无法发挥,所以基站可以控制交接时的影响。