繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

瞬息的日文

音标:[ shùnxí ]  发音:  
"瞬息"の意味"瞬息"的汉语解释用"瞬息"造句

日文翻译手机手机版

  • またたく間.あっという間.
    那颗 kē 流星瞬息之间便消失在天边/その流れ星はまたたく間に空に消え去った.

例句与用法

  • この事業は,速い速度で変化する病原体情報を正確に把握?解析し,医療機関等の関係機関への情報還元が主になっている。
    该项工作是以正确掌握、分析瞬息多变的病原体信息,向医疗机构等相关机构还原信息为主要内容的工作。
  • 臨床では、小児の感染性ショックは瞬時に千変万化し、時には正確判断するのは簡単ではなく、時にたくさんの診療措置の間に対立が存在する。
    在临床,小儿感染性休克瞬息万变,有时不易正确判断,有时很多治疗措施间存在矛盾.
  • 暦上は同日の午後でしたから,眠い目を擦りながらいると,戸外の天気は目まぐるしく変化し,その様は眠気を覚ますのに十分な刺激を与えてくれました
    日历上是当天下午,我揉着惺忪的睡眼,看到室外的天气真是瞬息万变,让我立刻就清醒了。
  • また,すぐに変化する可能性のある短期トレンドよりも次週のレートへの影響の大きいディーラーエージェントの予測を重視する介入行動を学習したことがわかる.
    另外,介入代理学习了重视交易代理的预测的介入行动,因为交易代理的预测对下一周汇率的影响比瞬息万变的短期汇率更大。
  • 急速に変化するIT産業の実態を迅速に把握できることは,自治体や事業者が産業振興政策や起業判断に有効活用することを期待できる。
    是否能够迅速及时地把握瞬息万变的IT产业实况并灵活有效地应用这些信息,对于自治体、企业家等制定产业振兴政策以及对投资创办企业的判断等都将起到重要的作用。
  • ストーリーが展開されるステージ短時間で目まぐるしく画像が変化し,内容的に盛り上がりのあると思われる部分ここで,ステージとは進行しているストーリーの舞台となっている場所のことである.
    故事展开的舞台;图像瞬息万变,内容上被认为是高潮的部分,这里,舞台指的是成为进行中的故事舞台的场所。
  • 逆に,ビデオ内で目まぐるしく画像が変化するような区間,たとえば戦闘の場面などでは,登場人物が演じる個々のアクションを短時間で交互に出現させて,ビデオ内で繰り広げられているやりとりが醸し出す緊迫感を表現している.
    相反,录像内影象瞬息万变的区间,例如战争场面等,登场人物表演的各个动作短时间内交替出现,来表达录像内展开的交锋酿造出的紧迫氛围。
用"瞬息"造句  

其他语种

  • 瞬息的泰文
  • 瞬息的英语:twinkling 短语和例子
  • 瞬息的法语:en un clin d'œil;en un instant~万变的局势situation qui connaît dix mille changements en un clin d'œil
  • 瞬息的韩语:[명사]【문어】 극히 짧은 동안. 일순. 순식간. 瞬息(之)间; 눈 깜짝할 사이. 순식간 =[瞬霎] →[转zhuǎn瞬]
  • 瞬息的俄语:[shùnxī] см. 瞬间
  • 瞬息的印尼文:sekejap;
  • 瞬息什么意思:shùnxī 一眨眼一呼吸的短时间:一颗流星划过天空,~便消失了。
瞬息的日文翻译,瞬息日文怎么说,怎么用日语翻译瞬息,瞬息的日文意思,瞬息的日文瞬息 meaning in Japanese瞬息的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语