直接税的日文
音标:[ zhíjiēshuì ] 发音:
"直接税"の意味"直接税"的汉语解释用"直接税"造句
日文翻译手机版
- 直接税.
- "直接"日文翻译 (?间接 jiànjiē )直接.直接の.じかに. 直接领导/直接指導...
- "税"日文翻译 (1)税.税金.租税. 农业税/農業税. 营业 yíngyè 税/営業...
- "间接税" 日文翻译 : 間接税.
- "直接" 日文翻译 : (?间接 jiànjiē )直接.直接の.じかに. 直接领导/直接指導する.直接の指導者. 直接看原文资料/じかに原文の資料を読む. 以后你有事可以直接去找他/これからは用事のあるときは直接彼に会うとよい. 这两件事没有直接关系/二つの事件は直接の関係はない.
- "直接地" 日文翻译 : きちんとしたやがてバタンと閉めるすぐにドシンとドシンまさにドンと打つドンと鳴るドタンの監督をドンと置くと性交バタンと置くまっすぐスリルドンと発射ピシャッと打つじかに得たまっすぐにポカポカなぐるに道を教えるすぐ
- "直接性" 日文翻译 : ちょくせつせい直接性。
- "直接橙" 日文翻译 : ダイレクトオレンジ
- "直接法" 日文翻译 : ちょくせつほう直接观测法。
- "直接波" 日文翻译 : ちょくせつは直接波,直达波,非反射波。
- "直接热" 日文翻译 : ちょくねつ
- "直接焰" 日文翻译 : じかび
- "直接的" 日文翻译 : 直接
- "直接码" 日文翻译 : ダイレクトコード
- "直接绿" 日文翻译 : ダイレクトグリーン
- "直接蓝" 日文翻译 : ダイレクトブルー
- "直接費" 日文翻译 : ちょくせつひ直接费用,直接消耗。
- "直接量" 日文翻译 : リテラルちょくていすう
- "直接青" 日文翻译 : ダイレクトスカイブルー
- "直接黄" 日文翻译 : サンきサン黄
- "直接黑" 日文翻译 : ダイレクトブラック
- "直接数直接数控" 日文翻译 : ダイレクトディジタルコントロールちょくせつディジタルせいぎょ
- "半直接照明" 日文翻译 : はんちょくせつしょうめい半直接照明。
- "垂直接帚" 日文翻译 : バーティカルワイパ
- "焦精直接蓝" 日文翻译 : ピローゲンちょくせつせいせんりょうピローゲン直接青染料
- "直接read文" 日文翻译 : ちょくせつ read ぶん[计算机中]直接存取读语言。
例句与用法
- 直接税については,所得を算定する基準となる恒久的施設(PE: Permanent Establishment)の概念や,収入の分類方法について,電子商取引のために新たなルールを一から作る必要はない,と提言した.
关于直接税,就计算所得的基准--永久设施(PE: Permanent Establishment)的概念和收入的分类方法,建议不必统一制定电子商务的新规则。 - 直接税については,所得を算定する基準となる恒久的施設(PE: Permanent Establishment)の概念や,収入の分類方法について,電子商取引のために新たなルールを一から作る必要はない,と提言した.
关于直接税,就计算所得的基准--永久设施(PE: Permanent Establishment)的概念和收入的分类方法,建议不必统一制定电子商务的新规则。 - 直接税については,所得を算定する基準となる恒久的施設(PE: Permanent Establishment)の概念や,収入の分類方法について,電子商取引のために新たなルールを一から作る必要はない,と提言した.
关于直接税,GBDe建议,常驻机构(PE: Permanent Establishment)成为计算所得时所依据的标准,关于其概念以及收入的分类方法,并没有必要重新一一制定电子商务贸易的新规制。 - 直接税については,所得を算定する基準となる恒久的施設(PE: Permanent Establishment)の概念や,収入の分類方法について,電子商取引のために新たなルールを一から作る必要はない,と提言した.
关于直接税,GBDe建议,常驻机构(PE: Permanent Establishment)成为计算所得时所依据的标准,关于其概念以及收入的分类方法,并没有必要重新一一制定电子商务贸易的新规制。 - 各々の国にとっては,電子商取引の市場が拡大し,その幾分かが電子商取引でない市場を代替することとなれば,電子商取引で行われる事業収益や消費に対して,直接税(所得税)や間接税(日本の消費税やEUの付加価値税= VAT: Value―Added Tax)が賦課できるか否かは(特に他の国と課税権を争うこととなれば),国家運営の財源確保のうえで重大な関心事である.
对于各国来说,电子商务的市场逐渐扩大,其中一部分被非电子商务市场代替的话,通过电子商务进行的事业收益和消费是否可以征收直接税(所得税)和间接税(日本的消费税和欧盟的附加价值税= VAT: Value―Added Tax)(特别是和其他国家争夺课税权时),由于关系到国家运作和财源保证,因此是一个重大事项。 - 各々の国にとっては,電子商取引の市場が拡大し,その幾分かが電子商取引でない市場を代替することとなれば,電子商取引で行われる事業収益や消費に対して,直接税(所得税)や間接税(日本の消費税やEUの付加価値税= VAT: Value―Added Tax)が賦課できるか否かは(特に他の国と課税権を争うこととなれば),国家運営の財源確保のうえで重大な関心事である.
对于各国来说,电子商务的市场逐渐扩大,其中一部分被非电子商务市场代替的话,通过电子商务进行的事业收益和消费是否可以征收直接税(所得税)和间接税(日本的消费税和欧盟的附加价值税= VAT: Value―Added Tax)(特别是和其他国家争夺课税权时),由于关系到国家运作和财源保证,因此是一个重大事项。 - 各々の国にとっては,電子商取引の市場が拡大し,その幾分かが電子商取引でない市場を代替することとなれば,電子商取引で行われる事業収益や消費に対して,直接税(所得税)や間接税(日本の消費税やEUの付加価値税= VAT: Value―Added Tax)が賦課できるか否かは(特に他の国と課税権を争うこととなれば),国家運営の財源確保のうえで重大な関心事である.
对于各个不同的国家来说,如果扩大电子商务贸易的市场,让其部分取代非电子商务贸易的市场,那么对于电子商务贸易当中所进行的营业收益以及消费,是否可以对直接税(所得税)以及间接税(日本的消费税以及EU的附加价值税= VAT: Value―Added Tax)进行征收(特别如果是在和其他国家争夺课税权力的时候),关于这一点在确保国家运营财源方面是一件受到极大关注的大事。 - 各々の国にとっては,電子商取引の市場が拡大し,その幾分かが電子商取引でない市場を代替することとなれば,電子商取引で行われる事業収益や消費に対して,直接税(所得税)や間接税(日本の消費税やEUの付加価値税= VAT: Value―Added Tax)が賦課できるか否かは(特に他の国と課税権を争うこととなれば),国家運営の財源確保のうえで重大な関心事である.
对于各个不同的国家来说,如果扩大电子商务贸易的市场,让其部分取代非电子商务贸易的市场,那么对于电子商务贸易当中所进行的营业收益以及消费,是否可以对直接税(所得税)以及间接税(日本的消费税以及EU的附加价值税= VAT: Value―Added Tax)进行征收(特别如果是在和其他国家争夺课税权力的时候),关于这一点在确保国家运营财源方面是一件受到极大关注的大事。
其他语种
相关词汇
直接税的日文翻译,直接税日文怎么说,怎么用日语翻译直接税,直接税的日文意思,直接稅的日文,直接税 meaning in Japanese,直接稅的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。