直向选择的日文
发音:
"直向选择"の意味
日文翻译手机版
- ていこうせんたく
- "双向选择" 日文翻译 : shuang1xiang4xuan3ze2 国家による配属と自由な职业选择の两方向を选べること
- "双向选择器" 日文翻译 : にほうこうセレクタ
- "定向选择" 日文翻译 : ていこうせんたく
- "方向选择" 日文翻译 : ダイレクションセレクトしこうせいせんたく
- "方向选择性" 日文翻译 : しこうせんたくど
- "航向选择器" 日文翻译 : コースせんたくきコース選択器
- "逆向选择" 日文翻译 : 逆選抜
- "全方向选择器" 日文翻译 : オムニ方位選択器オムニほういせんたくきぜんほうこうしきせんたくき
- "双向选择保护继电方式" 日文翻译 : そうほうこうせんたくせってんけいでんほうしき
- "直向き" 日文翻译 : ひたむき 0 直 向き 【形動】 只愿;一心;一个劲(同いちず)
- "一直向前" 日文翻译 : あからさまにあからさま
- "双向选通" 日文翻译 : ダブルゲート
- "选择" 日文翻译 : 選択(する).選ぶ.淘汰. 选择对象/対象を選ぶ.結婚の相手を選ぶ. 选择职业 zhíyè /職業を選択する. 这些方法可以任意选择一种/これらの方法は随意にどれを選んでもよい. 没有选择的余地/選択する余地がない. 自然选择/自然淘汰. 人工选择/人為淘汰. 『比較』选择:挑选 tiāoxuǎn (1)どちらも「選ぶ」意味だが,“选择”はたくさんの中から適当なものを選ぶことで,必ずしもいちばんよいものだけとは限らないのに対して,“挑选”はいろいろある中でいちばんよいものを選ぶことである. (2)“选择”は口調が重々しいのに対して,“挑选”は気軽な感じを与える. (3)“选择”の対象は具体的なものでも抽象的なものでもよいが,具体的なものでは事物が多く,人に対して用いることは少ない.“挑选”の対象は具体的なもので,人でも物でもよい.
- "位选择" 日文翻译 : ビット選択ビットせんたく
- "后选择" 日文翻译 : ポストセレクションあとせんたく
- "字选择" 日文翻译 : ごせんたく
- "性选择" 日文翻译 : 性淘汰
- "系选择" 日文翻译 : おやこしゅうごうせんたく
- "逆选择" 日文翻译 : ぎゃくせんたく
- "选择值" 日文翻译 : てきおうち
- "选择器" 日文翻译 : きりかえべんセレクタせんべつきちょうせいつまみそふんぶんりきせいれつそうちしじしクラシファイヤぶんきゅうきデジグネータ
- "选择峰" 日文翻译 : せんたくのみね
- "选择性" 日文翻译 : せんたくりつせいせんどとうた率せんたくどとうたりつせいせんりつとうた度とうたど
- "选择权" 日文翻译 : オプション
- "直吹燃烧方式" 日文翻译 : ちょくせつねんしょうほうしき
- "直吹管" 日文翻译 : ベリーパイプそうふうかん
其他语种
- 直向选择的英语:orthoselection
相关词汇
直向选择的日文翻译,直向选择日文怎么说,怎么用日语翻译直向选择,直向选择的日文意思,直向選擇的日文,直向选择 meaning in Japanese,直向選擇的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。