电力接通操作的日文
发音:
"电力接通操作"の意味
日文翻译手机版
- どうりょくとうにゅうそうさ
- "接通" 日文翻译 : (電話を)つなぐ,通じるようにする. 电话接通了吗?/電話をつないでくれましたか.
- "电力" 日文翻译 : 電力. 电力工业/電力工業. 电力供应 gōngyìng /電力供給. 电力机车 jīchē /電気機関車.▼“电气 diànqì 机车”ともいう
- "压力接合" 日文翻译 : あっちゃくけつごうあったんボンド
- "压力接头" 日文翻译 : あつしめ
- "压力接点" 日文翻译 : あつりょくせってんプレスコンタクト
- "圧力接合" 日文翻译 : あつりょくせつごう压接。
- "接力接收机" 日文翻译 : リンクレシーバ
- "接通器" 日文翻译 : メーカ
- "接通点" 日文翻译 : カットインポイント
- "接通-断开" 日文翻译 : スイッチオンオフ
- "自接通" 日文翻译 : セルフクロージングじどうへいさせいのじどうへいしそうちの
- "顶紧传力接头" 日文翻译 : メタルタッチ継手メタルタッチつぎて
- "操作" 日文翻译 : (機械などの)操作(をする). 操作方法/操作方法. 技术操作/技術上の操作. 避免bìmiǎn操作上的疏忽shūhu/操作上の不注意がないようにする. 青年徒工很快就学会独立操作了/若い見習い工は早くも一人で操作できるようになった. 『日中』“操作”は一定の順序や技術に基づき機器や道具を「操作する」場合に用いられ,不正な手段を用い人や事柄を「操作する」時には“操纵cāozòng”を用いねばならない. 『比較』操作:操纵cāozòng (1)“操作”には掌握?支配の意はないが,“操纵”にはそれがある. (2)“操作”の対象は機器や工具の類に限られるが,“操纵”の対象は広く,それら以外に組織や人?事物であってもよい. (3)“操作”に褒貶の色彩はないが,“操纵”は組織?人?事物などの制御に用いるときマイナスのニュアンスを含む. (4)“操作”は普通,目的語をとらず,受動を表す文にも用いないが,“操纵”は目的語をとることができ,受動を表す文にも用いられる.
- "再次接通" 日文翻译 : さいへいろ
- "呼叫接通" 日文翻译 : コールスルー
- "夜间接通" 日文翻译 : やかんせつぞく
- "接通位置" 日文翻译 : かかり位置かかりいちオンポジション
- "接通地址" 日文翻译 : オンアドレス
- "接通延迟" 日文翻译 : ターンオンディレイ
- "接通损耗" 日文翻译 : ターンオンロスターンオン損失ターンオンそんしつ
- "接通时间" 日文翻译 : オンタイムあつしめじかんターンオン時間とうにゅうじかんかたじめじかんターンオンタイムターンオンじかんへいさじかん
- "接通电流" 日文翻译 : とうにゅうでんりゅう
- "直接通信" 日文翻译 : とおしつうしん
- "直接通话" 日文翻译 : ちょくつうつうわとおしつうしん
- "电力控制" 日文翻译 : パワーコントロールでんげんせいぎょそうちでんりょくせいぎょ
- "电力复回继电器" 日文翻译 : でんきふっきリレー
相关词汇
电力接通操作的日文翻译,电力接通操作日文怎么说,怎么用日语翻译电力接通操作,电力接通操作的日文意思,電力接通操作的日文,电力接通操作 meaning in Japanese,電力接通操作的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。