温柔的日文
音标:[ wēnróu ] 发音:
"温柔"の意味"温柔"的汉语解释用"温柔"造句
日文翻译手机版
- おとなしい.やさしい.▼女性についていうことが多い.
- "温"日文翻译 (1)暖かい.ぬるい.生ぬるい. 等同于(请查阅)温带. 温水/ぬるま...
- "柔"日文翻译 (1)柔らかい.しなやかである. 柔枝嫩叶 nènyè /伸び出たばか...
- "温柔地" 日文翻译 : そっと
- "温柔的" 日文翻译 : あたたかでやさしい 温 かで優 しい
- "低温柔韧性" 日文翻译 : ていおんじゅうなんせい
- "低温柔软温度" 日文翻译 : ねじりたいかんおんどていおんじゅうなんおんどねじり耐寒温度
- "温染瓮" 日文翻译 : かおんたてそめおけ
- "温染槽" 日文翻译 : かおんたてそめおけ
- "温标" 日文翻译 : 温度計の目盛り.
- "温服" 日文翻译 : 温服
- "温気" 日文翻译 : しけ2 20 温気 【名】 湿气(同しめりけ)
- "温暾" 日文翻译 : 〈方〉 (1)(液体が)生ぬるい. 温暾水/ぬるま湯. (2)(言葉が)はっきりしない,生ぬるい. 温暾之谈/生ぬるい話.不徹底な話.わけの分からない話.
- "温気暖房器" 日文翻译 : おんきだんぼうき气暖散热器,气暖装置。
- "温暖舒适的" 日文翻译 : こぎれいこじんまりとこじんまりとした
例句与用法
- 優しさが等しい場合は,1/2の確率で助けに行くかどうかをランダムに決定する。
温柔度相等时,按1/2的概率随机决定是否前往帮助。 - 積極性が等しい場合は,優しさが次に影響して,より優しいロボットが荷物を譲る。
积极性相等时,温柔度接着产生影响,更温柔的机器人会谦让物品。 - 積極性が等しい場合は,優しさが次に影響して,より優しいロボットが荷物を譲る。
积极性相等时,温柔度接着产生影响,更温柔的机器人会谦让物品。 - 低温柔軟性に優れ,主鎖に二重結合を含まないので耐熱性や耐オゾン性にも優れる。
具有优异的低温柔软性,在主链上由于不含二重结合所以也具有优良的耐热性和耐臭氧性。 - 低温柔軟性に優れ,主鎖に二重結合を含まないので耐熱性や耐オゾン性にも優れる。
具有优异的低温柔软性,在主链上由于不含二重结合所以也具有优良的耐热性和耐臭氧性。 - この思考は,よくいえば優しさ,従順さ,協調性,逆にみれば,意気地のなさ,独立精神の弱さです。
这种观念从积极的角度讲是温柔,顺从,有协调性,相反来看就是没有个性,缺乏独立精神。 - 視野内に大きい荷物を1台では運べずに困っているロボットを発見した場合は,優しさが影響する(図6参照)。
在视野内发现了1台机器人无法搬运的大型物品而犯难的机器人时,温柔度将产生影响(参照图6)。 - 先生のお人柄については,「優しさ」「気配り」「思いやり」を兼ね備えた紳士であることは誰もがお認めになることだと思います。
关于西原医生的人品,我想任何人都承认是“温柔”、“照料”、“体贴”兼备的绅士。 - 例えば,優しさのような性格は,譲り合いや助け合いなどの行動を生み,集団が大きな偏りなく機能するために有効であるといえる。
例如,温柔度这样的性格可产生互让或互助等的行动,对于有效避免团产生大的偏离较为有效。 - 親子の相互作用は優しさと愛情のある母親に抱かれることで,親密な情緒的交流をもたらし,安心感や信頼感が確立されると考えられる。
可以认为,父母和子女之间的相互作用就是通过被怀有温柔与爱意的母亲拥抱,带来亲密的情感沟通,确立安全感和信任感。
- 更多例句: 1 2