繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

淬火的日文

音标:[ cuìhuǒ ]  发音:  
"淬火"の意味"淬火"的汉语解释用"淬火"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈工〉焼き入れ(する).▼俗に“蘸zhàn火”という.
    淬火剂jì/焼き入れ剤.
    淬火硬化yìnghuà/焼き入れ硬化.

例句与用法

  • 次には、オース鍛造の利点および強化作用のメカニズムについて説明する。
    下面就锻热淬火的优点及强韧化机理作简要的介绍。
  • クエンチの発生や液体窒素の異常蒸発などは見られず安定して通電可能であった。
    试验结果没有出现淬火和液体氮的异常蒸发等,可稳定通电。
  • 本文では、消火冷却媒質性能の測定技術の発展及び変化を紹介した。
    本文介绍了淬火冷却介质性能测试技术的发展与演变。
  • 第四,ケロシンが高価な媒質であるため,コスト削減には不利である.
    第四,使用淬火油生产成本相对较高.
  • 部品の熱処理も注目され、各種の消火媒質が生産に幅広く応用されてきた。
    零件的热处理也越来越引起了各方重视,各种专业淬火介质在生产中得到广泛应用。
  • 生産プロセスは:原料投入→鍛造→アニール→粗削り→調質→精削り→焼き入れ→平面研磨。
    工艺流程为:下料→锻造→退火→粗车→调质→精车→淬火→磨平面.
  • したがって、焼き入れ後平面変形量の減少させる方法は量産製品の質量にかかわる重要なことである。
    因此减少淬火后的平面变形量,是提高产品批量生产的关键.
  • 第三,ケロシンの安全性が低くて,火災元となりやすい.
    第三,淬火油安全性差,存在火灾隐患.
  • 従って、オース鍛造のキーポイントは変形温度、変形量及び変形速度を正確に制御することである。
    因此,锻热淬火的关键是要正确地控制形变温度、形变量及形变速度等。
  • 長期以来,急冷亀裂を防ぐため,多くの企業は油冷却による硬化を選択するが,油冷却の欠点も多い.
    长期以来,为了防止出现淬火开裂,大多数企业以油淬为主,但油淬弊端较多.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"淬火"造句  

其他语种

  • 淬火的泰文
  • 淬火的英语:[冶金学] [工业] quench; quenching; chilling; dowse; (heat) hardening
  • 淬火的法语:attrempage
  • 淬火的韩语:[동사]〈공학〉 (쇠나 유리를) 담금질하다. 淬火法; 담금질하는 법 高频率电流淬火法; 고주파 전류의 담금질 법 =[蘸zhàn钢] [蘸火] [沾zhān火]
  • 淬火的俄语:pinyin:cuìhuǒ техн. закалка, закаливание
  • 淬火的阿拉伯语:تصلُّبُ; تصْلِيب; تَصَلُّبُ; رواية (تكنولوجيا);
  • 淬火的印尼文:menggencet; pemadatan; pengerasan;
  • 淬火什么意思:cuì huǒ 把金属工件加热到一定温度,然后浸入冷却剂(油、水等)急速冷却,以增加硬度。通称蘸火。
淬火的日文翻译,淬火日文怎么说,怎么用日语翻译淬火,淬火的日文意思,淬火的日文淬火 meaning in Japanese淬火的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语