流行歌曲的日文
发音:
"流行歌曲"の意味"流行歌曲"的汉语解释用"流行歌曲"造句
日文翻译手机版
- liu2xing2ge1qu3
[音]ポップス
- "流行歌"日文翻译 りゅうこうか 3 流 行 歌 【名】 流行歌 はやりうた 3 流行...
- "曲"日文翻译 【熟語】大曲,红曲,酒曲,款 kuǎn 曲,蟠 pán 曲,盘曲,屈 ...
- "港台流行歌曲" 日文翻译 : 香港?台湾の流行歌.▼“时代曲 shídàiqǔ ”ともいう.
- "流行歌" 日文翻译 : りゅうこうか 3 流 行 歌 【名】 流行歌 はやりうた 3 流行 歌 【名】 流行歌曲
- "歌曲" 日文翻译 : 歌曲.『量』 支,首,个. 流行歌曲/流行歌.
- "流行" 日文翻译 : 流行(する).はやる.広く行われる. 流行歌曲/流行歌. 这句话很流行/その言葉はとてもはやっている.
- "はやし歌曲" 日文翻译 : 船歌
- "东方红 (歌曲)" 日文翻译 : 東方紅
- "助威歌曲" 日文翻译 : zhu4wei1ge1qu3 应援歌
- "平安夜 (歌曲)" 日文翻译 : きよしこの夜
- "重唱歌曲" 日文翻译 : マドリガル曲
- "不流行" 日文翻译 : シーズンオフ
- "大流行" 日文翻译 : の正気を失わせる
- "流行り" 日文翻译 : hayari はやり 流行liúxíng,时髦shímáo. $流行りを追う/追求〔赶gǎn〕时髦.
- "流行る" 日文翻译 : はやる1 2 流行る 【自五】 流行;时髦;兴旺;时运佳;(疾病等)流行;蔓延
- "流行児" 日文翻译 : りゅうこうじ 3 流 行 児 【名】 宠儿;红人
- "流行地" 日文翻译 : りゅうこうち 3 流 行 地 【名】 (流行病的)流行地区
- "流行性" 日文翻译 : りゅうこうせい 流 行 性
- "流行病" 日文翻译 : 流行病.
- "流行的" 日文翻译 : ポンと音がとうちゃん人おじいさん人にポンと音を出させるパチンという音どんどん広がるおじさん人ひょいと動かすポンと弾けるパンとピストルを発射ひょいと動くポンと弾けさせるポピュラー
- "流行目" 日文翻译 : はやりめ 3 流行 目 【名】 流行性结膜炎
- "流行色" 日文翻译 : りゅうこうしょく
- "流行語" 日文翻译 : りゅうこうご 0 流 行 語 【名】 流行语;时髦的话
- "广告宣传歌曲" 日文翻译 : guang3gao4xuan1chuan2ge1qu3 コマ—シャルソング
- "地方性流行" 日文翻译 : 風土病
例句与用法
- 課題曲は童謡,ポップス曲,クラシックの器楽作品の3曲で行われた.
课题曲围绕着童谣、流行歌曲、古典音乐的器乐作品3种曲子来进行。 - 童謡や民謡のように短くて単純な曲もあるし,複雑なポップスやロックなども含まれている.
有像童谣或民谣这样的简短简单的曲子,也有像流行歌曲或摇滚等曲子。 - ポップス曲を課題にして前節では,音楽経験を問わず全員同じ作品を用いて入力実験が行われた.
以流行歌曲为课题,前节中不问音乐经验使用全员相同的作品进行实验。 - 今回のポップス曲のリズムは童謡と違って多様であり,裏拍から入るパターンも多い.
这次流行歌曲中的韵律与童谣不同是富有多样性的,从背面拍入的模式也比较的多。 - 特に最近のポップスでは,曲の出だしの拍と,サビやフレーズの先頭の拍が合っていない曲が増えてきている(弱起).
特别是最近的流行歌曲中由曲子打拍,停顿和乐句的前端不合拍的曲目增加了(弱起)。 - そこで本節では,鍵盤楽器の演奏経験が乏しい学生に,よく耳にしていると思われる流行のポップス曲の演奏データを作成してもらった.
在本节中对缺乏键盘乐器的演奏经验的学生,让他们作成了比较耳熟并且流行的流行歌曲的演奏数据。 - このアンケートはアーティストおよび曲に対して,各々ロック,ポップス,演歌,癒し系,クラシックの計5種類の音楽の系統に分類してもらうものである。
本调查对于艺术家和乐曲,分成各种摇滚、POPS、流行歌曲、轻音乐、古典共计5种音乐系统。 - 現在流行となるポップスは,ロックに近い曲からクラシックに近い曲とが存在するため,分類するのが困難になると考えられるため,分類する系統から削除した。
当前流行的流行歌曲包括接近于摇滚的乐曲和接近于古的乐曲,分类比较困难,因此将其从分类的系统中删除。 - 本章では,2段階式作成方法,リアルタイム入力,そしてステップ入力の3通りの入力方法により,童謡,ポップス曲,クラシック作品の3つの曲を入力する実験を行った.
在本章中通过2阶段式作成方法、实时输入以及音阶输入的3种输入方法,对童谣、流行歌曲、古典音乐作品的3个曲子进行了输入实验。 - 一方で,ポップス曲を課題曲とした実験では,全員が鍵盤楽器の演奏経験に乏しい人であったとはいえ,2段階式作成方法とステップ入力との間に難易度,満足度とも差がなかった.
以流行歌曲为课题进行的实验时,虽然遇到的全员都是缺乏键盘乐器演奏经验的人,2阶段式作成方法和音阶输入之间的难易度、满足度都没有差异。
- 更多例句: 1 2
其他语种
相关词汇
流行歌曲的日文翻译,流行歌曲日文怎么说,怎么用日语翻译流行歌曲,流行歌曲的日文意思,流行歌曲的日文,流行歌曲 meaning in Japanese,流行歌曲的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。