繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

求爱的日文

音标:[ qiúài ]  发音:  
"求爱"の意味"求爱"的汉语解释用"求爱"造句

日文翻译手机手机版

  • 求愛(する).言い寄る.
    向她求爱/彼女に求愛する.彼女に言い寄る.

例句与用法

  • ヨシの焼け残り分布図とオオセッカオス個体の求愛ディスプレイ地点分布図を重ね合わせて両者の関連性を検討した。
    我们将芦苇火烧残留区的分布图与雄性斑背大尾莺个体的求爱活动地点分布图重合,对两者之间的关连性进行了研究。
  • その後,8月8日の30羽から8月22日の12羽に2週間に約20羽ずつ減少し,9月5日には観察されなくなった。
    此后,从8月8日的30只到8月22日的12只,在2周内平均减少了约20只,到9月5日已经观察不到斑背大尾莺进行求爱活动的个体。
  • 5月から9月までのオオセッカのディスプレイ個体数は,5月16日の66羽が最も多く,5月30日から7月26日までは54.4±3羽で安定していた。
    5月到9月间斑背大尾莺进行求爱活动的个体数,以5月16日的66只为最多,5月30日到7月26日比较稳定,为54.4±3只。
  • オオセッカのオス個体は,見晴らしがよくて外敵が見つけやすく,群落の中に潜んでいるメス個体から目立つ稈長の長いヨシをソングポストとして利用する。
    斑背大尾莺的雌性个体,因外表漂亮、易被外敌发现而潜藏在群落中,雄性个体利用易被雌性个体发现的秆长较长的芦苇,作为其歌唱求爱的舞台。
  • 2001年の同じ対象地内で確認された個体数は,6月が32羽で7月が49羽であったので,今年の個体数は20羽と2羽それぞれ昨年よりも多かった。
    2001年在同一观察对象地内确认的斑背大尾莺进行求爱活动的个体数,6月为32只,7月为49只,今年的个体数分别比去年多20只和2只。
  • しかし,今回の調査から,飛来してきたオオセッカの求愛ディスプレイの場所は,火入れによって大きく影響されることから,オオセッカの分布は火入れによるヨシの焼き方を管理することである程度誘導できるものと考えた。
    但是,从此次调查中发现,飞来的斑背大尾莺的求爱活动场所受火烧的影响很大,因此,我认为斑背大尾莺的分布可以通过对火烧芦苇方法的管理进行一定程度的诱导。
  • そのため,火入れから約1ヶ月後から飛来してくるオオセッカは,飛来当初は焼け残り区の昨年産の枯死したヨシで求愛ディスプレイを行うが,焼け区のヨシが急速に伸長するのに伴い,焼け区のほうにも散らばっていくものと推察された。
    因此,可以推断,在点火烧苇约1个月后飞来的斑背大尾莺,飞来的最初是为了利用火烧残留区去年产的枯死芦苇表示求爱,但随着火烧区芦苇的迅速生长,斑背大尾莺也扩散到了火烧区。
  • このようにオオセッカのディスプレイ地点は,火入れ直後にはヨシが焼け残ったところであったが,ヨシが再生してくるのに伴って焼けたところでも確認されるようになり,ヨシの成長とともにオオセッカのディスプレイ地点が変化した。
    正如此,斑背大尾莺的求爱活动地点在刚进行火烧后是芦苇火烧残留的地区,但随着芦苇的再生,在火烧过的地方也发现了((斑背大尾莺),随着芦苇的成长,斑背大尾莺的活动地点发生了变化。
  • 調査は,焼け残り調査と同様に対象地を4区画に分割し,二人一組で午前8:30から一斉に区画内の管理用道路を中心に,約1km/hrの速度で踏査しながら,求愛ディスプレイのために舞い上がったオオセッカオス個体の位置を地形図にプロットし,その数を合計して個体数とした。
    对斑背大尾莺个体的调査与对火烧残留调查一样,我们将调查对象地划分为4个区,两人一组,从早晨8:30开始同时以分区内的管理用道路为中心,以约1km/hr的速度进行实地勘查,同时,将为了表示求爱而上下飞舞的雄性斑背大尾莺个体的位置标注在地形图上,并统计其数量作为个体数。
用"求爱"造句  

其他语种

求爱的日文翻译,求爱日文怎么说,怎么用日语翻译求爱,求爱的日文意思,求愛的日文求爱 meaning in Japanese求愛的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语