死に絶える中文是什么意思
日文发音:
用"死に絶える"造句"死に絶える"中国語の意味
中文翻译手机版
- しにたえる
4
死に絶える
【自下一】
死绝;绝种
- "死に"中文翻译 しに 死に 【名】 死 【接頭】 表示责骂;不起作用
- "絶える"中文翻译 たえる2 2 絶える 【自下一】 断绝;终了;停止;消失(同とぎれる;...
- "絶える" 中文翻译 : たえる2 2 絶える 【自下一】 断绝;终了;停止;消失(同とぎれる;たつ;つきる;すっかりなくなる)
- "跡絶える" 中文翻译 : とだえる 3 跡絶える;途絶える 【自下一】 断绝;杜绝;中断(同中断する)
- "途絶える" 中文翻译 : とだえる 3 跡絶える;途絶える 【自下一】 断绝;杜绝;中断(同中断する)
- "死に" 中文翻译 : しに 死に 【名】 死 【接頭】 表示责骂;不起作用
- "絶え絶え" 中文翻译 : たえだえ 03 絶え絶え 【形動】 断断续续;逐渐微弱;越来越小
- "絶えず" 中文翻译 : たえず 1 絶えず 【副】 不断;经常;无休止;连续(同いつも;つねに;つづいて)
- "絶えて" 中文翻译 : たえて 1 絶えて 【副】 (下接否定语)完全(不);一点也(不)
- "絶え間" 中文翻译 : たえま 3 絶え間 【名】 间隔;空隙(同あいま;きれま)
- "打ち絶えて" 中文翻译 : 完全,全然,一点儿也~~
- "絶えざる" 中文翻译 : 继续不断
- "絶え入る" 中文翻译 : たえいる 30 絶え入る 【自五】 死;断气(同しぬ;きぜつ);昏厥;不省人事
- "絶え果てる" 中文翻译 : たえはてる 04 絶え果てる 【自下一】 完全断绝;断气;死亡
- "絶え間なく" 中文翻译 : たえまなく 4 絶え間なく 【副】 不断地;无休止地
- "人死に" 中文翻译 : ひとじに 0 人 死に 【名】 (因意外事件等)死人,丧命
- "早死に" 中文翻译 : はやじに 34 早 死に 【名】 早逝;夭折
- "死に人" 中文翻译 : 死人
- "死に体" 中文翻译 : sinitai しにたい 〈相撲〉已经不能再比赛下去的姿式bǐsàixiàqu de zīshì.
- "死に処" 中文翻译 : しにどころ 0 死に所 ;死に処 【名】 死的地方
- "死に恥" 中文翻译 : しにはじ 0 死に恥 【名】 死得不光彩;死后遗羞
- "死に所" 中文翻译 : しにどころ 0 死に所 ;死に処 【名】 死的地方
- "死に方" 中文翻译 : 死的方法,死法,死时的情况
- "死に時" 中文翻译 : しにどき 0 死に時 【名】 死时
- "死に様" 中文翻译 : しにざま 0 死に様 【名】 临死的样子;死的方式
例句与用法
其他语种
- 死に絶えるの英語死に絶える しにたえる to die out to become extinct
死に絶える的中文翻译,死に絶える是什么意思,怎么用汉语翻译死に絶える,死に絶える的中文意思,死に絶える的中文,死に絶える in Chinese,死に絶える的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。