楔子的日文
音标:[ xiēzi ] 发音:
"楔子"の意味"楔子"的汉语解释用"楔子"造句
日文翻译手机版
- (1)楔[くさび].
(2)木釘.竹の釘.
(3)〈近〉戯曲の序幕または幕間に入れる一段.
(4)〈近〉旧小説のまくら.
- "楔"日文翻译 *楔xiē (楔儿)(1)(=楔子 xiēzi (1),(2))楔[く...
- "子"日文翻译 -4
- "像楔子的" 日文翻译 : くさび形
- "楔座" 日文翻译 : させんしきびせんウェツジブロックかえししパッキング
- "楔型榫" 日文翻译 : ありほぞ
- "楔式压力机" 日文翻译 : くさびくどうしき駆動式ウェツジプレスくさび駆動式プレス
- "楔型" 日文翻译 : ダブテールフォーム
- "楔式合模装置" 日文翻译 : くさび式型締装置くさびしきかたしめそうち
- "楔块拱" 日文翻译 : せり持ちアーチせりもち持ブーソアアーチ
- "楔形" 日文翻译 : 楔形,楔状
- "楔块式单向离合器" 日文翻译 : スプラグクラッチ
- "楔形凸轮冲孔模" 日文翻译 : くさびしき式すいへいあなぬきがたくさび式カム水平穴抜き型
- "楔块" 日文翻译 : つめ金具くさびはさみかなぐさせんしきびせんつめかなぐシムブロックはさみ金具ウェツジブロックかえししパッキング
例句与用法
- 楔状変形率の変化として術直後と最終時の比較では,I群で12.2%、II群で3.7%の損失を認めた。
楔子变形率的变化把术后与最后的时候进行比较,发现I组有12.2%,II组有3.7%的损失。 - これが歯質の圧縮,引っ張りに対する降伏値を超えたり,長期にわたって繰り返されると,くさび状欠損の原因となると考えられた。
由此可以认为经常超出牙质的压缩和拉伸的高低限或长期这样重复则是造成楔子状缺损的原因。 - このため,鋭匙型スケーラーより歯面の接合部に刃部切縁をくさびとして挿入し易いため歯面を摩擦する力が小さいと考えられる。
因此,镰型洁治器与锐匙型洁治器相比,以刃部切缘为楔子,插入牙面的接合部较为容易,由此我们认为,摩擦牙面的力量会较小。 - そのため,鋭匙型スケーラーは,歯面の接合部に刃部切縁を楔として挿入することが困難であり,刃部を歯石下縁部に固定し難く,歯石を除去するには強く歯面を押さえつける操作の必要性が考えられる。
因此认为,锐匙型洁治器以刃部切缘为楔子插入牙面的接合部较为困难,还有不容易将刃部固定于牙石下缘部,为了去除牙石,在操作时需要用力地压住牙面。 - 上顎第二小臼歯のこう合面の8か所にこう合を想定した圧縮負荷を加え,ストレインゲージで歯頚部に発生する歯軸と直交するひずみを測定し,こう合とくさび状欠損の関係を検討した。
在上颌第二粒臼齿的咬合面的8个地方施加假定咬合的压缩负荷,用变形测量器对牙齿颈部产生的与牙齿轴垂直而形成的变形进行测量,并对咬合和楔子状缺损的关系进行了讨论。 - 実際には各層の複素比誘電率,複素比透磁率を変化させた材料を各層毎の適正な厚さに製作し,多層に積層した電波吸収体を製造することはコスト面で困難であり,複素比誘電率,複素比透磁率が均一な材料を前述したようにピラミッド形やウエッジ形などに加工して商品化する製造メーカーがほとんどである。
实际上将各层的复值比电导率、复值比导磁率变化后的材料,制作为各层合适的厚度,并制造出多层积层的电波吸收体,在成本方面是较为困难的,一般的制造厂家是将复值比电导率、复值比导磁率均一的材料,加工为前述的金字塔形或楔子形等实现商品化。 - 経験者群は歯石や歯面の形態および歯石除去操作法について十分な知識を有するばかりでなく操作技術に熟練しているため,歯面の接合部に鎌型スケーラーや鋭匙型スケーラーの刃部切縁をくさびとして挿入し,歯石の接合部を的確に捕らえたまま歯石を上方へ引くための必要最小限の水平力で,歯石除去を行ったためと考えられる。
可以认为,使用过的人的类群对于牙石和牙面的形态以及去除牙石的操作方法,不仅仅具备丰富的知识,而且操作技术也熟练,因而,他们能将濂型洁治器或锄型洁治器作为楔子插入到牙面接合部,然后在准确掌握牙石接合部的状态下,以能向上拉动牙石所需的最小水平力来进行牙石的去除。
其他语种
- 楔子的泰文
- 楔子的英语:1.(插在榫子缝里的木片等) wedge; chock; cleat 短语和例子
- 楔子的法语:名 1.coin 2.cheville(en bois);fiche 3.prologue d'une pièce de théâtre,d'un roman aiguille-coin cheville en bois
- 楔子的韩语:[명사] (1)쐐기. →[劈pī(5)] (2)벽에 물건을 걸기 위해 박는 (대)나무 못. (3)설자. [옛 소설에서 흔히 볼 수 있는 이야기의 시작 부분으로, 본 이야기 앞에 나와 어떤 사건을 이끌어 내기 위하여 따로 설명하는 절(節)] (4)〈연극〉 설자. [‘元曲’에서, 이야기의 본 줄거리인 네 개의 ‘折zhé’(연극의 1막)의 앞 또...
- 楔子的俄语:[xiēzi] 1) клин 2) колышек 3) пролог
- 楔子的阿拉伯语:إسفين;
- 楔子的印尼文:baji; kata pendahuluan; pasak; penahan; sendal; sengkang;
- 楔子什么意思:xiē zi ①插在木器的榫子缝里的木片,可以使接榫的地方不活动。 ②钉在墙上挂东西用的木钉或竹钉。 ③杂剧里加在第一折前头或插在两折之间的片段;近代小说加在正文前面的片段。