极顶的日文
发音:
"极顶"の意味"极顶"的汉语解释用"极顶"造句
日文翻译手机版
- (1)最高点.頂点.
泰山 Tàishān 极顶/泰山の頂上.
(2)きわめて.極度に.
极顶聪明 cōngmíng /きわめて聡明だ.
- "极"日文翻译 (Ⅰ)(1)頂点.はて.きわまり. 登峰造极/頂上を極める.学問や技術...
- "顶"日文翻译 (1)(顶儿)てっぺん.頂[いただき]. 头顶/頭のてっぺん. 塔 t...
- "极高频" 日文翻译 : ミリ波
- "极靴间隔" 日文翻译 : じきょくかんかく
- "极高频波" 日文翻译 : ミリ波ミリは
- "极靴直径" 日文翻译 : じきょくこうけい
- "构" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)構成する.組み立てる. 等同于(请查阅)构图. 构词/語の組み立て. 等同于(请查阅)构思. (2)(事を)構える.▼抽象的な事柄に用いる. 虚 xū 构/虚構.フィクション. 构怨 yuàn /恨みの種をまく. (3)文芸作品. 佳 jiā 构/すばらしい作品. 杰 jié 构/傑作. (Ⅱ)〈植〉【楮 chǔ 】(1)に同じ. 【熟語】机 jī 构,结 jié 构
- "极靴撑" 日文翻译 : ポールシュースプレッダ
- "构件" 日文翻译 : (1)(機械の)部材. (2)〈建〉プレキャスト部材.
- "极靴" 日文翻译 : はめ輪はめわきょくへんじきょくへんポールピース
- "构件力" 日文翻译 : ぶざいりょく
- "极面" 日文翻译 : きょくへいめん
例句与用法
- そのため,電極先端のパリレンを剥がす必要がある。
因此,需要剥离电极顶端的聚对二甲苯。 - コンデンサ素子電極端の電界は,素子の絶縁構成,電極箔厚み,電極端部ズレなどに影響され,平滑部に比べると1.8?3倍厳しくなると報告されており,その電界を緩和するため端部を折り曲げた電極箔(折り曲げ箔,Folded foil)を用いた素子が缶形コンデンサで実用化されていた。
曾有报告指出,受元件绝缘构造、电极箔片厚度及电极顶部偏移等影响,电容的电极顶部的电场比平滑部分强1.8~3倍,为减弱该电场,使用将端部弯曲的电极箔片(弯曲电极片,Folded foil)的元件制成了圆筒形电容器。 - コンデンサ素子電極端の電界は,素子の絶縁構成,電極箔厚み,電極端部ズレなどに影響され,平滑部に比べると1.8?3倍厳しくなると報告されており,その電界を緩和するため端部を折り曲げた電極箔(折り曲げ箔,Folded foil)を用いた素子が缶形コンデンサで実用化されていた。
曾有报告指出,受元件绝缘构造、电极箔片厚度及电极顶部偏移等影响,电容的电极顶部的电场比平滑部分强1.8~3倍,为减弱该电场,使用将端部弯曲的电极箔片(弯曲电极片,Folded foil)的元件制成了圆筒形电容器。 - 今回用いた精密表面処理電極において放電開始点の推移を定量化するため,図8のように棒電極を先端から上部まで1mm間隔でRegion1からRegion20の領域に分類し,各Regionにおける100kV印加時の電界値(Esta)と,Estaを棒電極先端の最大電界(Emax)で規格化した値(Esta/Emax)を示した。
对于此次使用的精密表面处理电极,为了对放电起始点的推移进行定量化,如图8所示,棒电极从顶端到上部以1mm间隔被分为Region1到Region20的区域,展示了各Region在加载100kV时的电场值(Esta)和利用棒电极顶端的最大电场(Emax)对Esta进行标准化的值(Esta/Emax)。
其他语种
- 极顶的法语:sommet
- 极顶的韩语:(1)[명사] 산정(山頂). 산꼭대기. 泰山极顶; 태산 꼭대기 (2)[명사] 최고조. 정점. 절정. 他对你佩服到极顶; 그는 너에게 극도로 탄복한다 (3)[형용사] 최고의. 극도의. 极顶聪明; 대단히 총명하다 极顶糊涂; 몹시 어리석다
- 极顶的俄语:pinyin:jídǐng 1) прям., перен. вершина, кульминационный пункт, зенит 2) чрезвычайно, в высшей степени, крайне
- 极顶什么意思:jídǐng ①山的最高处;山顶:泰山~。 ②极点:他对你佩服到~。 ③达到极点的:~聪明 ㄧ~糊涂。