繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

杀人不过头点地的日文

发音:  
"杀人不过头点地"の意味"杀人不过头点地"的汉语解释用"杀人不过头点地"造句

日文翻译手机手机版

  • 首を切って殺したところで頭が地に落ちるだけ.人を責めるのもほどほどにすべきだ.
  • "杀人"日文翻译    sha1ren2 杀人.人を杀す
  • "不过"日文翻译    (Ⅰ)〔副詞〕(範囲?程度を示し,物事を控え目に言うときに用いる)…に...
  • "头点地"日文翻译    (1)頭が地につくまで礼拝する. (2)頭が地に落ちる.首をはねられる...
  • "头点地" 日文翻译 :    (1)頭が地につくまで礼拝する. (2)頭が地に落ちる.首をはねられる.
  • "杀人不眨眼" 日文翻译 :    〈成〉人を殺してもまばたきひとつしない.冷酷残忍である形容. 这个凶手 xiōngshǒu 是个杀人不眨眼的魔鬼 móguǐ /この犯人は殺人をなんとも思わない悪魔だ.
  • "杀人不见血" 日文翻译 :    〈成〉人を殺しても血のあとを残さない.陰険な手段で人を陥れるたとえ.
  • "过头" 日文翻译 :    (过头儿) (1)度を超える. 钱用过头了/お金を使いすぎた.足を出した. (2)〈口〉行き過ぎる. 他做得有点儿过头儿了/彼は少しやりすぎだ.
  • "杀人" 日文翻译 :    sha1ren2 杀人.人を杀す
  • "不过" 日文翻译 :    (Ⅰ)〔副詞〕(範囲?程度を示し,物事を控え目に言うときに用いる)…にすぎない.ただ…だけだ. 我不过是问问价钱,并不想真买/私は値段を聞いてみただけで,本当に買う気はなかった. 他不过是说说,不要信以为真/彼はちょっと言ってみただけだから,本当だと信じてはいけない.〔“不过”の前に“只”をつけて強調したり,“罢了bàle、而已éryǐ、就是了”などで文を結んだりすることがある〕 他只不过翻了翻而已,并没有细看/彼はぱらぱらとめくってみただけで,詳しくは読まなかった. 她字打得还不错,只不过打得慢点儿罢了/彼女はタイプがかなり上手だが,ただ打つのが少し遅い. (Ⅱ)〔接続詞〕 (1)ただし.ただ.▼前に述べた事柄を部分的に修正するときに用いられる.多く話し言葉に用いる. 英语他也会说,不过发音不很准确zhǔnquè/彼は英語も話せるが,ただ発音があまり正確ではない. (2)しかし.でも. 『語法』前に述べた結論に対して別の観点を提起するときに用いる.“但是”よりもニュアンスが軽い. 别的事也都重要,不过你要先把这事办好/ほかの事も重要だけれど,君はまずこの件をうまく処理しなければならない.
  • "~不过" 日文翻译 :    ~buguo4 1.(形容词の後に用いて)程度が最高であることを表す.この上ない.最高に 2.(动词の後に用いる)(相手に)かなわない.胜てない.~しおおせない
  • "点地址" 日文翻译 :    ドットアドレス
  • "点地梅" 日文翻译 :    くらわすに植えるしっかり置く
  • "别过头" 日文翻译 :    あたまをまわす 頭 を回 す
  • "打过头" 日文翻译 :    で止まらずに走る
  • "睡过头" 日文翻译 :    寝過ごす. 一睁眼 zhēngyǎn 已是八点,又睡过头了/目が覚めてみるともう8時,また寝過ごしてしまった.
  • "走过头" 日文翻译 :    より行きすぎる
  • "笑杀人" 日文翻译 :    xiao4sha1ren2 抱腹绝倒する
  • "中断点地址" 日文翻译 :    ブレークアドレス
  • "回过头去" 日文翻译 :    hui2guo4tou2qu4 振り返る
  • "转过头去" 日文翻译 :    ふりむく;そっぽをむく
  • "借刀杀人" 日文翻译 :    〈成〉(自分は表に立たずに)他人を利用して目ざす相手を倒すこと.▼比喩的に用いることが多い.
  • "快乐杀人" 日文翻译 :    快楽殺人
  • "慈悲杀人" 日文翻译 :    ci2bei1sha1ren2 安乐死 [关]安乐死/优死
  • "杀人如麻" 日文翻译 :    〈成〉人を切ること麻を切るがごとし.ほしいままに人を殺し,なんとも思わないたとえ,また大量殺人のたとえ.
  • "杀人越货" 日文翻译 :    〈成〉(盗賊が)人を殺して金品を奪うこと.▼“越”は「奪取する」の意味.

其他语种

  • 杀人不过头点地的韩语:【속담】 사람을 죽여 보았자 머리가 땅에 떨어질 뿐이다; 사람을 막다른 곳까지 몰아넣어서는 안 된다.
  • 杀人不过头点地什么意思:谓没有什么了不起, 不必太认真。    ▶ 《儿女英雄传》第十六回: “既是你众人代他苦苦哀求, 杀人不过头点地, 如今权且寄下他这颗驴头!” 张斌 《柳叶桃》五: “杀人不过头点地, 能原谅就得原谅, 不能得理不饶人。”
杀人不过头点地的日文翻译,杀人不过头点地日文怎么说,怎么用日语翻译杀人不过头点地,杀人不过头点地的日文意思,殺人不過頭點地的日文杀人不过头点地 meaning in Japanese殺人不過頭點地的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语