时气的日文
音标:[ shíqì ] 发音:
"时气"の意味"时气"的汉语解释用"时气"造句
日文翻译手机版
- 〈方〉
(1)一時的な運.巡り合わせ.▼特に好運をさす.
时气好(坏)/運がよい(悪い).
有时气/運が強い.
走时气/運が向く.
(2)気候不順が原因ではやる病気.
- "时"日文翻译 (1)時期.期間.時.時分.▼幅?長さをもつ時間を表す. 古时/昔. ...
- "气"日文翻译 (Ⅰ)(1)気体.ガス. 毒 dú 气/毒ガス. 煤 méi 气/石炭...
- "走时气" 日文翻译 : 等同于(请查阅) zǒushí 【走时】
- "人走时气,马走膘" 日文翻译 : 〈諺〉人は運がつけばうまくいき,ウマは太らなければ走れない.
- "时派" 日文翻译 : (时派儿)等同于(请查阅) shímáo 【时髦】
- "时款2" 日文翻译 : とうじのようしき 当 時 様 式
- "时温显像" 日文翻译 : じおんげんぞう
- "时款1" 日文翻译 : じだいにあったスタイル 時代 にあったスタイル
- "时滞" 日文翻译 : shi2zhi4 タイムラグ
- "时样" 日文翻译 : 等同于(请查阅) shíshì 【时式】
- "时滞式" 日文翻译 : ちどうがた
- "时标脉冲发生器" 日文翻译 : タイミングパルスゼネレータタイミングパルスジェネレータ
- "时滞控制" 日文翻译 : じかんおくれせいぎょ
- "时标系数" 日文翻译 : じかんかんさんけいすう
例句与用法
- 症例は49歳女性で,主訴は下肢浮腫と労作時息切れであった。
症例为49岁女性,主诉下肢浮肿,劳作时气息喘息。 - 通常,生理開始後48?72時間で気胸を発症し,生理が終了すると緩解する。
通常,生理开始后48-72小时气胸发病,生理结束后便得到缓解。 - BF施行時はそのまま気管チューブから挿入する。
实施BF时气管插管保持插入状态。 - ボセンタン投与により労作時息切れは改善し,副作用も認めず症状軽快し外来通院治療が可能となった。
使用干扰素阿尔法后改善了劳作时气息喘息,也未出现副作用,症状轻,可以回门诊治疗。 - 経過:初診時気道感染症の遷延と考え抗生剤セフジニルなどを1週間投与したが,症状は不変であった。
过程:考虑到初诊时气道感染病的延误,投用了1周的抗生素头孢地尼等,但是症状却没有改善。 - 2003年12月中旬より階段昇降時の息切れを自覚し,その後急性進行性に呼吸困難の増悪傾向にあった。
2003年12月中旬开始自己发现上下台阶时气喘,随后有进行进行性呼吸困难恶化的倾向。 - 気管孔は残っているが嚥下は問題なく,首を傾けることで気管孔を閉鎖し発声できているため本人の希望で経過観察中である。
虽然气管孔残留但吞咽没有问题,因为倾斜头部时气管孔闭塞可发声,根据本人的意愿处于病程观察中。 - したがって,サイズ2のLMAでは5.5mmの,一方,サイズ3および4使用時には6.5mmの気管チューブが最大となる。
因此,在型号2的喉罩是5.5mm,另一方面,使用型号3以及型号4时气管插管最大是6.5mm。 - また,気管チューブの先端が声門前面につかえ,進みにくいこともあり,気管チューブの誘導にも時間を要したためと思われた。
而且,有时气管导管的前端会挡在声门前方,使得不易前送,并认为在气管导管的诱导上也要花费时间。 - 術後SpO2はまた70%まで下がり、胸腔ドレナージ瓶にまた大量の泡があふれ、加圧マスクによる酸素を提供する時に泡はもっと多かった。
术毕SpO2又降至70% ,胸腔引流瓶仍有大量气泡溢出,加压面罩给氧时气泡更多。