数说的日文
发音:
"数说"の意味"数说"的汉语解释用"数说"造句
日文翻译手机版
- (1)一つ一つ並べて述べる.列挙する.
他的优点 yōudiǎn 真是数说不完/彼には数えきれないほどの長所がある.
(2)(落ち度を一つ一つ指摘して)非難する.
他又犯 fàn 了错误,所以数说了他一顿 dùn /彼がまた悪いことをしたので油を絞ってやった.
- "数"日文翻译 たびたび.しばしば. 频 pín 数/頻繁に. 『異読』【数 shǔ,...
- "说"日文翻译 说yuè 【悦 yuè 】に同じ. 不亦 yì 说乎/それもまたうれし...
- "常数说明符下标" 日文翻译 : ていすうせんげんしそえじ
- "数贫嘴" 日文翻译 : 減らず口をたたく.ぺちゃくちゃとうるさくしゃべり立てる. 这孩子专会 zhuān huì 数贫嘴/この子は憎まれ口ばかりたたく.
- "数词" 日文翻译 : 〈語〉数詞. 『語法』数詞は重ねたり,他の語を付け加えて序数?分数?倍数?概数などを表すことができる.たとえば,“第一”“八成 chéng ”“百分之五”“二千倍 bèi ”“十六七”“二三十”“四十上下”など.
- "数量" 日文翻译 : 数量. 要重视数量,更要重视质量/量を重視すると同時に,質をも重視しなければならない. 在数量上占优势 yōushì /数の上で優勢を占める.数にものをいわせる.
- "数论函数" 日文翻译 : すうろんてきかんすう
- "数量の比較" 日文翻译 : 数量级
- "数论" 日文翻译 : 〈数〉数論.
- "数量の比較 (エネルギー)" 日文翻译 : 数量级 (能量)
- "数计" 日文翻译 : けいさんする 計 算 する
- "数量の比較 (体積)" 日文翻译 : 数量级 (体积)
- "数論的汎関数" 日文翻译 : すうろんてきはんかんすう数论泛﹛函。 ﹜
例句与用法
- 変数宣言はそれぞれ次のように行う(以降,静止画像型を中心に説明する).
参数说明分别如下进行(下面以静态图像型为中心说明)。 - これらの部分の多くについては間違いというほどのものではないという意見が得られた.
这部分的大多数说不上是错误。 - 特に,不特定多数の話者が入力する住所や姓名などの大語彙を認識対象とする場合,正確な応答を返すことは困難である
特别是,在识别非特定多数说话人所输入的地址和姓名等大量词汇时,很难得到正确的应答 - 実用サービスのフロントエンドとして音声認識を適用するためには,不特定多数の話者の入力に対して,迅速かつ正確に応答する必要がある
因为实用服务的前端采用语音识别,需要迅速且正确地对非特定多数说话人的输入做出反应 - 同じ理由で,複数の規則の適用は行わないものとし,その場合はランダムに一つの規則のみを選択し,複数話者会話の場合の形式を一定とした.
同样的理由,复数规则的适用也不进行,这种情况下,根据随机只选择一个规则,把复数说话者对话时候的形式固定化。 - つまり,複数話者会話は必ず,(1)アナウンサーによる本文の読み上げ,(2)メインキャスターによるコメント挿入,(3)アナウンサーによる残りの本文の読み上げ,という話者が2度交代する形式で行われる.
即,复数说话者对话必须(1)播报员读出正文(2)由主要报道员插入评论(3)由播报员读出剩余正文,这样说话者两次交替的形式进行。 - なお,本論文では,少数の話者による,日本語の朗読音声の分析結果について論じたが,今後は,さらにより多くの話者,多様な発話スタイルの音声資料を対象とし,また,日本語以外の外国語音声,たとえば英語音声も対象として提案手法を適用し,必要な改良を加えて,信頼性が高くかつ適用範囲の広い,パラメータ自動抽出の手法を確立する予定である.
此外,本论文中,对少数说话者的日语朗读语音的分析结果进行了论述,今后的计划如下:应用以更多说话者、多种发话风格的语音资料为对象、而且以日语以外的外语语音例如英语语音等为对象的提议方法,进行必要的改良,确立信赖性更高并且应用范围更广的参数自动提取方法。