搏斗的日文
发音:
"搏斗"の意味"搏斗"的汉语解释用"搏斗"造句
日文翻译手机版
- 格闘する.取っ組み合う.
与敌人展开搏斗/敵と白兵戦を展開する.
与风浪fēnglàng搏斗/波風と闘う.
生死搏斗/生きるか死ぬかの闘い.
- "搏"日文翻译 (1)組み打ちをする.つかみかかる. 肉搏/格闘する. 手有搏虎之力/...
- "斗"日文翻译 【熟語】阿斗,笆 bā 斗,抽 chōu 斗,挂斗,戽 hù 斗,筋 ...
- "徒手搏斗" 日文翻译 : すででかくとうする 素手で格 闘 する
- "搏杀" 日文翻译 : 武器を持って渡り合う. 在搏杀中,他胸口吃了一刀/彼は武闘中,胸にひと太刀あびた. 两位棋手沉着chénzhuó应战,激烈搏杀/二人の棋手は静かな闘志を燃やし,激しい攻防をくり広げている.
- "搏女星" 日文翻译 : キレネ (小惑星)
- "搐" 日文翻译 : 搐chù (=抽搐chōuchù)ひきつけ(る).けいれん(を起こす).
- "搏動" 日文翻译 : 搏动,跳动
- "搐动" 日文翻译 : けいれんを起こす. 全身搐动了一下/全身がひきつった.
- "搏动" 日文翻译 : (心臓などが)拍動(する).
- "搐搦" 日文翻译 : 〈医〉(=抽搦chōunuò)ひきつけ.けいれん.
- "搏击" 日文翻译 : 組み打ち.組みついて闘う.
- "搐缩" 日文翻译 : 等同于(请查阅)chōusuō【抽缩】
- "搏克" 日文翻译 : ブフ
例句与用法
- 介護者は,夫婦二人暮らしの中で,『諦めの気持ち』から生じたやらざるを得ない気持ちと『献身的な思い』とのせめぎあいの中で介護を行っていることが推察された。
可以察知,在两个人生活的夫妇中,护理人是由“放弃了的心情”产生的不得不做的心情与“献身的想法”二者的内心搏斗中进行着护理的。
其他语种
- 搏斗的泰文
- 搏斗的英语:wrestle; fight; struggle; engage in hand-to-hand combat 短语和例子
- 搏斗的法语:动 lutter;combattre与风浪~lutter contre vents et marées
- 搏斗的韩语:[명사][동사] 격투(하다). 악전고투(하다). 与敌军搏斗; 적군과 격투하다 生死搏斗; 생사의 고투 与风浪搏斗; 풍랑과 싸우다 =[肉ròu搏] [格gé斗]
- 搏斗的俄语:[bódòu] схватка; вступить в схватку 生死搏斗 [shēngsǐ bódòu] — схватка не на жизнь, а на смерть
- 搏斗的阿拉伯语:اِشْتِباك; شِجار; صِراع; عِراك; قِتال; كِفاح; معْركة; موْقعة; نِضال;
- 搏斗的印尼文:bertempur; konflik; peperangan; perebutan; pergaduhan; perjuangan; perkelahian; perlagaan; perlawanan; persabungan; persengketaan; pertarungan; pertempuran; pertengkaran; pertentangan; pertikaian;
- 搏斗什么意思:bódòu ①徒手或用刀、棒等激烈地对打:用刺刀跟敌人~。 ②比喻激烈地斗争:与暴风雪~ㄧ这是一场新旧思想的大~。