繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

揭裱的日文

发音:  
"揭裱"の意味用"揭裱"造句

日文翻译手机手机版

  • 古い書画をはがして新しく表装すること.
  • "揭"日文翻译    (1)はがす.めくりとる. 揭下墙上的画/壁の絵をはがす. (2)(ふ...
  • "裱"日文翻译    裱biǎo (書画などを)表装する,表具する. 揭jiē裱字画/書画を...
  • "揭阳市" 日文翻译 :    掲陽市
  • "揭竿而起" 日文翻译 :    〈成〉むしろ旗を掲げて立ち上がる.人民が蜂起する. 陈胜 Chén Shèng ,吴广 Wú Guǎng 揭竿而起,领导了中国历史上第一次农民大起义/陳勝と呉広がむしろ旗を掲げて立ち上がり,中国歴史上初めての農民蜂起を指導した.
  • "揭露" 日文翻译 :    あばき出す.明るみに出す.さらけ出す.指摘する. 揭露矛盾 máodùn /矛盾をあばき出す. 揭露问题的实质/問題の本質を指摘する. 揭露秘密 mìmì /秘密を明るみに出す.
  • "揭穿" 日文翻译 :    あばく.暴露する. 他的秘密 mìmì 完全被揭穿了/彼の秘密はすっかり明るみに出された. 假面具 jiǎmiànjù 被揭穿了/仮面がはがされた. 『比較』揭穿:揭发 jiēfā :揭露 jiēlù (1)“揭穿”は隠されていた悪を暴露することである.“揭发”は人々が気づかなかった問題や悪事を表に出すことである.“揭露”は隠れていた事物を見えるようにすることである. (2)“揭穿”の対象は仮面?デマ?からくり?陰謀など悪い事物である.“揭发”の対象は欠点?誤り?罪?陰謀などである.“揭露”の対象は広く,悪人や悪事のほか,本質?矛盾?真相などのこともある.
  • "揮" 日文翻译 :    キ挥动。例:指揮(しき)·揮毫(きごう)·発揮(はっき)。散发。例:揮発(きはつ)。
  • "揭示" 日文翻译 :    (1)掲示する. 揭示牌 pái /掲示板. (2)指摘する.取り出して見せる. 这个作品揭示了人的内心世界/この作品は人間の心の内側を明らかにした. 揭示真理/真理を明らかに示す.
  • "揮う" 日文翻译 :    ふるう2 0 振 う;揮 う 【自五】 振奋;激动;奇特;新颖 【他五】 抖;挥;发挥;挥动
  • "揭破" 日文翻译 :    あばき出す.すっぱ抜く.暴露する. 揭破真相 zhēnxiàng /真相を暴露する.
  • "揮散" 日文翻译 :    きさん挥发,逸散。
  • "揭短" 日文翻译 :    (揭短儿)人の欠点をあばく. 不要当面揭人家的短/面と向かって人の欠点を指摘するな.

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4  5
    用"揭裱"造句  

    其他语种

    • 揭裱的韩语:[동사] 표구(表具)를 다시 하다.
    • 揭裱的俄语:pinyin:jiēbiǎo подклеивать (восстанавливая испорченные места в тексте или на картине)
    揭裱的日文翻译,揭裱日文怎么说,怎么用日语翻译揭裱,揭裱的日文意思,揭裱的日文揭裱 meaning in Japanese揭裱的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语