挨门的日文
发音:
"挨门"の意味"挨门"的汉语解释用"挨门"造句
日文翻译手机版
- (阿壇儿)家ごとに.1軒1軒.
挨门送牛奶niúnǎi/1軒ごとにミルクを届ける.
- "挨"日文翻译 (1)…を受ける.…に迫られる.…される.▼悪い意味で用いられることが...
- "门"日文翻译 (1)出入り口.昇降口.ドア.門.『量』道,座. 『注意』“门”は基本...
- "挨靠" 日文翻译 : (1)寄りそう.もたれる. (2)頼る.頼りになる人. 无挨无靠/身寄りがない.
- "挨近" 日文翻译 : 近寄る.接近する. 你们俩再挨近一点儿/お二人さんもっと近寄ってください. 我们村挨火车站很近/私たちの村は駅のすぐそばだ.
- "挨饿" 日文翻译 : ひどく空腹にとても空腹ひもじい
- "挨边儿" 日文翻译 : 〈口〉…と関係がある.▼否定形で用いられることが多い. 这件事和那件事不挨边儿/この事とあの事とは関係がない.
- "挨饿受冻" 日文翻译 : 飢え凍える.飢えたり凍えたりする目にあう. 从前过的是挨饿受冻的生活/以前は飢えや寒さに見舞われる生活だった.
- "挨说" 日文翻译 : 小言を言われる.しかられる. 你不好好做作业,又得děi挨你爸爸说了/おまえ,ちゃんと宿題をやってしまわないと,またお父さんにしかられるよ.
- "挨骂" 日文翻译 : ののしられる.悪口を言われる.どなられる. 不要做那种挨骂的事儿/人にののしられるようなことをしてはいけない.
- "挨肩擦膀" 日文翻译 : 肩がすれ合う.非常に込み合うさま.
- "挨(捱)" 日文翻译 : ai2 1.~される.~を受ける.~を迫られる.~を被る 2.しのぐ.绝える.堪え忍ぶ 3.时间つぶす.ぐずぐずする.引き延ばす
- "挨肩儿" 日文翻译 : 〈口〉兄弟姉妹が続いて生まれ(間に死者がなく)年齢の差が少ないこと. 他们哥儿俩liǎ是挨肩儿的,只差chà一岁/あの兄弟二人は年子[としご]で,たった一つ違いだ.