繁體版 English 日本語Việt
登录 注册

抒情调的日文

发音:  
"抒情调"の意味用"抒情调"造句

日文翻译手机手机版

  • アリア曲
  • "情调" 日文翻译 :    情調.ムード.気分.情緒. 异域 yìyù 情调/異国情緒. 在《堂·吉诃德 Táng Jíhēdé 》这部书里,充满着诙谐 huīxié 的情调/ 『ドン?キホーテ』という本には諧謔[かいぎゃく]的な気分がみなぎっている. 不健康的情调/不健全なムード.
  • "抒情" 日文翻译 :    叙情.感情を述べ表す. 这首诗有抒情也有叙事 xùshì /この詩には叙情的なところもあれば叙事的なところもある.
  • "抒情1" 日文翻译 :    かんじょうをのべる 感 情 を述べる
  • "抒情2" 日文翻译 :    かんじょうをのべる 感 情 を述べる
  • "抒情诗" 日文翻译 :    〈文〉叙情詩.リリック.
  • "抒情而轻快的歌曲" 日文翻译 :    カンツォネッタ曲
  • "抒意" 日文翻译 :    かんがえをのべる 考 えを述べる
  • "抓" 日文翻译 :    (1)(指で)つかむ,しっかり握る. 一把抓住/ぐっとつかむ. 他抓起帽子,往 wàng 外就走/彼は帽子をつかむなり,外へ飛び出した. 抓住机会/チャンスをつかむ. (2)かく. 抓痒痒 yǎngyang /かゆいところをかく. (3)ひっかく. 手被猫 māo 抓了一把/手をネコにひっかかれた. (4)捕まえる.捕らえる. 抓小偷 xiǎotōu /どろぼうを捕まえる. 黄鼠狼 huángshǔláng 抓走了一只鸡/イタチがニワトリを1羽さらっていった. (5)指導を強化する.重点を置く.つかむ.特に力を入れる. 抓重点/重点をおさえる. 抓大意/大意をつかむ. 现在必须首先抓交通运输 yùnshū /いまは真っ先に交通運輸に力を入れるべきである. (6)急いでやる.手当たりしだいにやる. 他快刀斩 zhǎn 乱麻,三下五除 chú 二就把这项工作抓完了/彼は快刀乱麻を断つように造作なくこの仕事を終わらせた. 工作要按计划进行,不能乱抓/仕事は計画どおりにやるべきで,手当たりしだいにやってはならない. (7)引きつける. 他的表演抓不住人/彼の演技は人の心をとらえる力がない. (8)〈方〉あわてふためく.▼“抓瞎 xiā ”ともいう. 抓了/ひどくあわてた.泡を食った.
  • "抓1" 日文翻译 :    つかむ;とらえる ;捉 える
  • "抓2" 日文翻译 :    ひっかく;かく
  • "抓む" 日文翻译 :    掐,捏,拧

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3
    用"抒情调"造句  

    其他语种

    抒情调的日文翻译,抒情调日文怎么说,怎么用日语翻译抒情调,抒情调的日文意思,抒情調的日文抒情调 meaning in Japanese抒情調的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语