承口的日文
发音:
"承口"の意味用"承口"造句
日文翻译手机版
- じくこう
うけぐち
ソヶット
- "盘承口" 日文翻译 : フランジ付き受け口フランジつきうけぐち
- "两头承口" 日文翻译 : りょうたんうけぐち
- "偏心承口" 日文翻译 : へんしんソヶット
- "凸缘承口" 日文翻译 : フランジ付き受け口フランジつきうけぐち
- "单端承口" 日文翻译 : いったんうけぐち
- "喇叭形承口" 日文翻译 : ラッパ形受け口ラッパがたうけぐち
- "法兰承口" 日文翻译 : フランジ付き受け口フランジつきうけぐち
- "电缆承口" 日文翻译 : ヶーブル受口ヶーブルうけぐち
- "承句" 日文翻译 : 第二句
- "承受张力" 日文翻译 : ちょうりょくをうけて
- "承和 (仁明天皇)" 日文翻译 : 承和 (日本)
- "承受2" 日文翻译 : たえる 堪える
- "承和 (北涼)" 日文翻译 : 承和 (沮渠牧犍)
- "承受1" 日文翻译 : うけつぐ 受け継ぐ
- "承和 (日本)" 日文翻译 : 承和 (仁明天皇)
- "承受" 日文翻译 : (1)(試練?苦難などを)受ける.耐える. 我们要承受住各种考验/われわれはいろいろな試練に耐えなければならない. 这块小薄板báobǎn承受不住这么大的重量/この薄い板ではこれだけの重さに耐えられない. 承受不住压力yālì/圧力に耐えられない. (2)(財産や権利などを)相続する. 承受祖产/祖先の財産を受け継ぐ. 『比較』承受:承担chéngdān“承受”は物?力?重量?試練などを受け入れたり,またそれからの圧力に耐えることを表す.“承担”は仕事?職務?責任?義務などを引き受けることを表す.
- "承和 (沮渠牧犍)" 日文翻译 : 承和 (北涼)
- "承压面系数" 日文翻译 : じゅあつめんけいすう