才知的日文
发音:
"才知"の意味"才知"的汉语解释
日文翻译手机版
- さいち
1
才 知;才 智
【名】
才智
- "才"日文翻译 (Ⅰ)(1)才能.能力. 文才/文才. 德dé才兼备jiānbèi/才...
- "知"日文翻译 (1)知っている.分かる.悟る. 知无不言/知っている事はなんでも言う...
- "才筆" 日文翻译 : 有才华的文笔,文才
- "才疏学浅" 日文翻译 : 〈成〉見識が狭く学問が浅い.浅学非才.▼自分を卑下していうことが多い.
- "才能" 日文翻译 : 才能.能力. 技术才能/技術上の才能. 他很有才能/あの人はなかなか才能がある.
- "才略" 日文翻译 : (政治または軍事上の)才略.知謀. 有文武才略/文武の知謀をそなえている.
- "才腕" 日文翻译 : さいわん 0 才 腕 【名】 干练的手腕
- "才物" 日文翻译 : 才子,有才能的人,多才多艺的人
- "才色" 日文翻译 : さいしょく2 10 才 色 【名】 才色;才貌
- "才気" 日文翻译 : さいき1 1 才 気 【名】 才气
- "才芸" 日文翻译 : さいげい 3 才 芸 【名】 才艺
- "才气横溢" 日文翻译 : さいきにあふれる 才 気に溢 れる
例句与用法
- パスワードは当人しか知り得ない「文字/番号」を示して本人である事を確認する。
密码只有本人才知道,通过文字或号码来确认本人的身份。 - 場面タイプBの秘密論点は,当事者のみしか知らない事実である.
场面类型B的秘密论点是只有当事者才知道的事实。 - 調停テーマによって,各参加者の初期知識(論点)は異なり,特定の当事者のみ知る論点が存在する.
各参加者的初期知识(论点)依据调停阶段而不同,存在只有特定当事人才知道的论点。 - 担当者が会議中にどのような記録を作成しているかは見えず,後から回覧する際に初めて内容が明らかになる.
因此在会议中无法知晓担当者制作的记录如何,只能在会议后传阅时方才知晓记录内容。 - 同じく女性である原因か、筆者はとくに”中国一番の才知にたけた女子”と呼ばれた傑出した建築家、著名な詩人――林徽因女史を崇拜している。
也许同是女性,我特别崇拜被称为”中国第一女才子”的杰出建筑师、著名的诗人――林徽因. - 実習を経験した救急救命士からは,「今まで換気できていたつもりだったが,実習して今までいかに換気ができていなかったかよくわかった」という感想を聞く。
从经历过实习的救命救急士听到了这样的感想,“以前认为会进行面罩通气,但是实习之后才知道以前实在是不会进行通气啊”。 - 自分だけしか知らない「暗黙知」を提供することが自分の優位性を失う結果に終わるのではなく,知識の提供が賞賛を得られるような企業風土が必要である。
最终的结果不是因为提供了原本只有自己才知道的“沉默的知识”而散失自己的优越性,而是需要培养“知识的提供是为了得到称赞”这样一种企业风气。 - あとで分かったのだが,ナイロンの発明者Wallace Hume Carothersがすでに真空が重合を促進したことを発表しており,その先見性に著者らは驚いた次第であった。
后来才知道,尼龙的发明人Wallace Hume Carothers已经发表过真空会促进重合的理论,笔者不得不为其有如此预见性而大为叹服。 - 筆者らはCREWの開発を進めてから「連画」の存在を知ったが,彼らの試みは連歌にヒントを得て始められたため,そのコラボレーションの仕方には連句との共通点が多くあると考えられる。
笔者们虽然是在CREW开发之后才知道了“连画”的存在,但是他们的尝试是从连歌中获得提示开始的,因此我们认为这个合作的方式中与连句的共通点有很多。