手向け中文是什么意思
日文发音:
用"手向け"造句"手向け"中国語の意味
中文翻译手机版
- たむけ
3
手向け
【名】
供神佛;饯别
- "手"中文翻译 (1)手.手首から先の部分.『量』只,个;[両手]双. 伸 shēn ...
- "向け"中文翻译 向~~
- "手向ける" 中文翻译 : 奉献,饯行,临别赠言
- "向け" 中文翻译 : 向~~
- "手向う" 中文翻译 : 手向かうてむかう[自五]反抗,抵抗。例:手向うことのできない潮流不可抗拒的潮流。
- "手向る" 中文翻译 : たむける 3 手向 る 【他下一】 (向神佛)奉献;饯行;临别赠言
- "仕向け" 中文翻译 : しむけ 0 仕向け 【名】 对待;处理;发送(货物等)
- "向ける" 中文翻译 : むける1 0 向ける 【自他下一】 向;朝;对;派;派遣;拨用
- "水向け" 中文翻译 : 供水,用话套弄
- "軴向け" 中文翻译 : かおむけ[同别人]见面,露面。例:世間に軴向けできない无颜见人。
- "顔向け" 中文翻译 : かおむけ 0 顔 向け 【名】 【自サ】 见面;露面
- "鼻向け" 中文翻译 : 扭过鼻子
- "勝手向き" 中文翻译 : 适于厨房用,有关厨房的事,生计,生活情况
- "手向かい" 中文翻译 : てむかい 2 手向かい 【名】 【自サ】 反抗;对抗;抵抗(同ていこう)
- "手向かう" 中文翻译 : てむかう 3 手向かう 【自五】 抵抗;对抗;反抗
- "あお向けに" 中文翻译 : 翻地
- "に向ける" 中文翻译 : 爆花;烧瓶;分阴;掠目;晃;闪光;闪击;霍霍;打忽闪;一晃;闪;闪现;夸示;打闪;闪电;一瞬间;遥指
- "仕向ける" 中文翻译 : しむける 3 仕向ける 【他下一】 对待;处理;唆使;挑拨;发送
- "仰向ける" 中文翻译 : あおむける 0 仰 向ける 【他下一】 仰;仰起
- "仰向け様" 中文翻译 : aomukezama あおむけざま →あおのけざま
- "向け直す" 中文翻译 : むけなおす 4 向け直 す 【他五】 掉换方向;转换方向
- "差し向ける" 中文翻译 : さしむける 40 差し向ける 【他下一】 派遣;打发;指向;对准
- "差向ける" 中文翻译 : 差し向けるさしむける[他下一]派,打发。例:使いを差向ける派人去。指向,对准。例:はものの先を相手に差向ける把刀尖指向对方。
- "振り向ける" 中文翻译 : ふりむける 4 振り向ける 【他下一】 转向后边;(把钱)用在...上;充当...用
- "振向ける" 中文翻译 : 振り向けるふりむける[他下一]转向后边。例:頭を振向ける转过头去。挪用。例:残りのおかねを旅費に振向ける用剩下的钱作旅费。
例句与用法
- 全交換相手向けメモは,電話状態や一般状態と同様に1つだけ保持できることとした.
假设面向全体交流对象记录,同电话状态和一般状态一样只能保持一种。 - 式(3)は,高品質の財の品質q2は,洗練された買手向けにしか財を販売しないと仮定したときの品質と等しいことを示している.
公式3表示,高质量的商品的质量q2相当于只卖给讲究买主时候的质量。 - 交換相手全員に一括公開する「全交換相手向けメモ」と,あるバディリストの中に登録している交換相手だけに公開する“バディリスト内向けメモ”である.
向交流对象全员公开的“面向全体交流对象笔记”和只向登录到好友列表的交流对象公开的“面向好友列表记录”。 - 全交換相手向けメモは,Allと表記されたエディットボックスに文字を書き込み,バディリスト内限定のメモは,List内と表記されたエディットボックスに書き込む.
面向全交流对象的笔记写入到表记为All的编辑框,限定为好友列表以内的笔记写入到表记为List内的编辑框。 - また,仲良しグループ以外に公開するメモの大半が,仲良しグループのバディリスト内から,グループ内向けのメモを書くのと同時に全交換相手向けメモとして発信されていた.
同时,向好友群以外公开的记录的大半部分是从群好友列表内与面向群内的记录同时作为面向全交流对象记录发送的。 - 黒丸で始まるメモは送信者が交換相手全員に向けた「全交換相手向け」であり,白丸のメモは,送信者が,送信者の作成したあるバディリストに登録した人たちだけに公開する「バディリスト内向け」であることを示している.
表明以黑圆形开头的记录是送信者向交流对象全员发送的“面向全交流对象”,以白圆形开头的记录是送信者向送信者作成的登录到某个好友列表的好友公开的“面向好友列表”。