慣れる中文是什么意思
日文发音:
用"慣れる"造句"慣れる"中国語の意味
中文翻译手机版
- なれる4
2
慣れる
【自下一】
习惯;习以为常;(接在动词连用形或名词下)惯于
- "慣れ"中文翻译 なれ 2 慣れ;馴れ 【名】 习惯;熟习
- "に慣れる" 中文翻译 : 惯;习惯
- "世慣れる" 中文翻译 : よなれる 30 世慣れる;世馴れる 【自下一】 熟悉世故;通达人情
- "住み慣れる" 中文翻译 : すみなれる 04 住み慣れる;住み馴れる 【自下一】 住惯
- "住慣れる" 中文翻译 : 住み慣れるすみなれる[自下一]住惯。例:住慣れるれたふるさと住惯的老家。
- "使い慣れる" 中文翻译 : つかいなれる 5 使 い慣れる 【自下一】 用惯;用熟
- "口慣れる" 中文翻译 : 说惯,说成习惯,吃惯,吃习惯了
- "呼び慣れる" 中文翻译 : よびなれる 4 呼び慣れる 【他下一】 叫惯;惯称
- "履き慣れる" 中文翻译 : 穿惯
- "手慣れる" 中文翻译 : てなれる 3 手慣れる;手馴れる 【自下一】 用惯;使惯;(多年工作)熟练
- "旅慣れる" 中文翻译 : 习惯旅行,熟悉旅行事务
- "書き慣れる" 中文翻译 : 写得熟练,经常用它写
- "為慣れる" 中文翻译 : しなれる 3 為慣れる 【自下一】 做惯;熟练
- "物慣れる" 中文翻译 : ものなれる 4 物 慣れる;物 馴れる 【自下一】 娴熟;熟练
- "目慣れる" 中文翻译 : めなれる 30 目慣れる;目馴れる 【自下一】 常见;看惯(同みなれる)
- "耳慣れる" 中文翻译 : みみなれる 4 耳 慣れる;耳 馴れる 【自下一】 听惯;耳熟
- "聞き慣れる" 中文翻译 : 耳熟,听惯
- "見慣れる" 中文翻译 : みなれる 03 見慣れる 【自下一】 看惯;看熟
- "言い慣れる" 中文翻译 : 说惯,叫惯
- "読み慣れる" 中文翻译 : よみなれる 40 読み慣れる 【他下一】 读惯;看惯
- "食い慣れる" 中文翻译 : くいなれる 4 食い慣れる 【自下一】 吃惯;喜欢吃
- "食べ慣れる" 中文翻译 : 吃惯
- "慣れ" 中文翻译 : なれ 2 慣れ;馴れ 【名】 习惯;熟习
- "不慣れ" 中文翻译 : ふなれ 1 不慣れ;不馴れ 【名】 【形動】 不习惯;不熟练
- "場慣れ" 中文翻译 : ばなれ 0 場慣れ;場馴れ 【名】 (因有经验,对登上舞台或讲台等)很习惯,不怯场
例句与用法
- 測定に先立って,被検者が課題に慣れるために十分な練習を行った。
在测定之前被检测者为适应课题都进行了充足的训练。 - 最初に実験手順を説明した後,実験に慣れるための練習を行った
最先说明实验顺序之后,进行了为适应实验而设的练习 - また,各条件において,ジャケットの重さや階段に慣れるまで練習を行った。
此外,在各个条件下,甚至还要进行习惯护具重量和进行台阶高度的练习。 - また,実験操作に慣れるための数問の練習問題を回答させる時間をとった.
为了使参试者适应实验操作,我们也留出一定时间请他们先回答几道练习用问题。 - 実験前には,実験内容の説明を行い,課題に慣れるために数回の練習を施行した。
在实验之前,对实验的内容进行说明,为了使研究对象适应课题,让他们进行了数次练习。 - 農村出身の大学新入生が人的交流の不慣れの状態から脱出し、大学生生活に慣れるための方法を提案した。
提出了农村大学新生摆脱人际交往不适状态,适应大学生活的方法。 - また,被験児がタイムエイドに慣れるに従って,声掛け?指差しの必要が少なくなる傾向が見られた.
同时,被试验儿童随着适应时间辅助器,回出现减少语音、手势提示的必要的倾向。 - 記録は観察容器内の環境にオカダンゴムシが慣れるよう導入後2時間以上放置してから翌朝まで行った。
为使平甲虫适应观察容器内的环境,从放入后放置2小时以上后开始至次日清晨进行了监测录像。 - それだけに,これらの価値観の違いや文化の違いに慣れること,あるいは慣れた研究者の存在が必須である。
正因为如此,必须要习惯这些价值观的差异及文化的差异,或者有已经习惯这些的研究人员。
其他语种
- 慣れるの英語慣れる なれる to grow accustomed to