情节的日文
音标:[ qíngjie ] 发音:
"情节"の意味"情节"的汉语解释用"情节"造句
日文翻译手机版
- (1)事情.いきさつ.様子.内容.
违法 wéifǎ 的情节严重,就要判处 pànchǔ 徒刑 túxíng /犯罪の経緯が重大である場合は懲役に処する.
根据情节轻重,分别处理/情状の程度に応じてそれぞれ処罰する.
(2)(小説?戯曲などの)筋,プロット.
这个剧本的情节很复杂/この戯曲のプロットはたいへん込み入っている.
情节生动/筋がおもしろい.
- "情"日文翻译 (1)気持ち.感情.心. 热情/熱意.熱情. 无情/非情である.無情で...
- "节"日文翻译 ↓ 『異読』【节 jié 】
- "主要情节" 日文翻译 : zhu3yao4qing2jie2 (ドラマなどの)あらすじ
- "陪衬情节" 日文翻译 : わき筋
- "情話" 日文翻译 : 贴心话,知心话,心腹话,情话
- "情色文学" 日文翻译 : 性愛文学
- "情誼" 日文翻译 : じょうぎ2 1 情 宜;情 誼 【名】 友谊;情分
- "情色" 日文翻译 : エロティカ
- "情調" 日文翻译 : じょうちょう3 0 情 調 【名】 情调;情趣(同おもむき)
- "情致" 日文翻译 : 情趣.趣.興趣.興味. 颇 pō 有情致/なかなか趣がある.
- "情话" 日文翻译 : 愛のささやき.睦言[むつごと].
- "情肠" 日文翻译 : (1)(人に対する)やさしい心遣い,愛情. (2)気持ち.興趣.ムード. 无此 cǐ 情肠/そんなことをする気になれない.
- "情调" 日文翻译 : 情調.ムード.気分.情緒. 异域 yìyù 情调/異国情緒. 在《堂·吉诃德 Táng Jíhēdé 》这部书里,充满着诙谐 huīxié 的情调/ 『ドン?キホーテ』という本には諧謔[かいぎゃく]的な気分がみなぎっている. 不健康的情调/不健全なムード.
- "情義" 日文翻译 : 情义,人情和情理
例句与用法
- これによりシーン移動が行え,ストーリー性のある作品制作が可能となる.
通过这样进行帧的移动,就可以制作具有故事情节的作品了。 - 作問エピソードを利用した問題生成の概念図は,図1に示した通りである.
利用问题制作情节的问题生成的概念图如图1所示。 - エピソードごとに,RPMと同様な手法で,有効ルールが判定される.
各个情节均按照和RPM同样的方法来判断有效规则。 - 内容の一貫性要約の内容に一貫性があり,ストーリーの流れが理解できるか.
内容的连贯性摘要内容是否具有连贯性,故事情节是否易于理解。 - 表2(b)Q6にもストーリーが途中で変わるところが面白いといった感想がある。
表2(b)Q6中有认为中途改变故事情节很有趣的感想。 - 先に述べた通り,作問エピソードには書き換えアクションが賦与されている.
如上所述,改写行动被付与了问题制作情节。 - そのための手法としてエピソードごとに罰ルールを判定することを提案する.
我们提出的方法是判定每一情节的处罚规则。 - 図6や図7に示される2分木状の単純なエピソディックタスクを考える.
考虑图6与图7所示的2分树状纯粹的情节任务。 - この下で学習器は,最大ある一定長までのエピソードと,罰ルールのみを記憶する.
在此条件下,学习器只存储一定长度为止的情节和处罚规则。 - 実時間シグナルは,スレッドによるシグナルキューを介した非同期的な受信が可能である.
实时信号可以接收介入情节信号队列的非同期性信号。
其他语种
- 情节的泰文
- 情节的英语:1.(内容) plot; story 短语和例子
- 情节的法语:名 1.péripéties;intrigue故事~曲折.l'histoire a une intrigue compliquée. 2.circonstances~严重的案子un cas grave
- 情节的韩语:[명사] 사건의 내용과 경위. (작품의) 줄거리. 구성. 사정. 상황. 这个案子的情节很复杂; 이 사건의 줄거리는 매우 복잡하다
- 情节的俄语:[qíngjié] развитие событий; сюжет; перипетии
- 情节的阿拉伯语:تصنيف:حبكة (سرد); حَبْكَة;
- 情节的印尼文:aksi; alur; alur cerita; plot; plot (naratif); rajah; senario;
- 情节什么意思:qíngjié 事情的变化和经过:故事~ㄧ~生动ㄧ根据~轻重分别处理。