总结的日文
音标:[ zǒngjié ] 发音:
"总结"の意味"总结"的汉语解释用"总结"造句
日文翻译手机版
- (1)(経験や仕事などを)総括する,締めくくる,まとめる.
及时总结经验教训 jiàoxun /時を移さず経験と教訓を総括する.
(2)総括.総括して得られた結論.締めくくり.
哲学 zhéxué 是关于自然知识和社会知识的概括 gàikuò 和总结/哲学は自然と社会に関する知識の概括であり総括である.
- "总"日文翻译 (Ⅰ)(1)概括する.集める.締めくくる.まとめる. 总其成/(事業?...
- "结"日文翻译 (実が)なる.結ぶ. 开花结果/花を咲かせ実を結ぶ. 今年是大年,结的...
- "总结记录" 日文翻译 : トレーラレコードかんまつみだししレコードあとがききレコード
- "总经理" 日文翻译 : (1)総支配人.社長. (2)総代理店.総代理人.
- "总绝热效率" 日文翻译 : ぜんだんねつこうりつ
- "总线驱动器" 日文翻译 : バスドライバ
- "总统" 日文翻译 : (1)大統領. 美国总统/アメリカ大統領. (2)(台湾の)総統.
- "总线错误" 日文翻译 : バスエラー
- "总统之死" 日文翻译 : 大統領暗殺
- "总线配置形式" 日文翻译 : バス形式バスけいしき
- "总统伊犁等处将军" 日文翻译 : イリ将軍
- "总线请求线路" 日文翻译 : バスリクエストライン
例句与用法
- 6章で議論を行い,最後の7章でまとめと今後の課題について述べる.
第6章进行讨论,最后的第7章是总结和关于今后课题的论述。 - .定数同士の,減算を除く二項演算の場合,それらをまとめて定数とみなす.
常数之间除去减法的二项运算时,将其总结并视为常数。 - 本稿では,北陸大学における臨床教育実習カリキュラムの変遷についてまとめた。
本稿总结了北陆大学临床教育实习课程的变迁过程。 - これらの方式を方法論的にまとめると,2つのカテゴリに分類することができる.
把这些方法总结为方法论的话,可以分为2种类别。 - 本文はこの問題について関連文献をまとめし、そして関連する啓発を提出した。
本文就此问题将有关文献加以总结并提出相关的启示. - 目的:人工尿道括約筋にて治療した尿失禁患者に於ける看護経験を総結する。
目的 总结人工尿道括约肌治疗真性尿失禁的护理经验. - 目的:人工尿道括約筋にて治療した尿失禁患者に於ける看護経験を総結する。
目的 总结人工尿道括约肌治疗真性尿失禁的护理经验. - そして第5章で評価実験およびその結果を,第6章で結論をまとめる.
然后在第5章中归纳评价实验以及结果,并在第6章进行总结。 - 5章では関連研究について述べ,6章ではまとめと今後の課題を述べる.
第5章将阐述关联研究,第6章进行总结并阐述今后的课题。 - これに基づいて、粤豊Aシリーズの組合せの多収育種技術対策をまとめた。
在此基础上,总结了粤丰A系列组合的高产制种技术措施.
其他语种
- 总结的泰文
- 总结的英语:1.(分析研究经验做出结论) sum up; summarize 短语和例子
- 总结的法语:动 faire le bilan;résumer~经验faire le bilan des expériences acquises 名 bilan做~faire le bilan.
- 总结的韩语:[명사][동사] 총괄(하다). 총화(하다). 총결산(하다). 总结讨论的结果; 토론의 결과를 총괄하다 账目要总结一次; 장부는 한 번 총결산해야 한다 →[小xiǎo结]
- 总结的俄语:[zǒngjié] 1) обобщать; подводить итог 2) отчёт; отчётный (напр., доклад)
- 总结的阿拉伯语:خَاتِمَة; خِتَام; لخص; لَخَّصَ;
- 总结的印尼文:hujung; kesimpulan; membuat kesimpulan; memendekkan; menamatkan; mengikhtisarkan; menyarikan; menyimpulkan; menyudahkan; meresumekan; meringkaskan; penghabisan; penutup; penutupan; penyudahan;
- 总结什么意思:zǒngjié ①把一阶段内的工作、学习或思想中的各种经验或情况分析研究,做出有指导性的结论:~工作│~经验。 ②指总结后概括出来的结论:年终~│工作~。