忽然弹出的日文
发音:
"忽然弹出"の意味用"忽然弹出"造句
日文翻译手机版
- はたはた動かす
ふざける
いちゃつく
うわ気女人
- "忽然" 日文翻译 : 〔副詞〕(=突然 tūrán )思いがけなく.突然.にわかに.急に.▼“忽然间”“忽然之间”ともいう. 他正要出去,忽然下起大雨来了/彼が出かけようとしていた矢先に,にわかに大雨が降りだした.
- "忽然间" 日文翻译 : (=忽然)突然.思いがけなく. 他正要写信,忽然间电灯灭 miè 了/彼が手紙を書こうとしたとたんに,電灯が突然消えてしまった.
- "忽然(と)" 日文翻译 : 忽然,突然
- "弹出式广告" 日文翻译 : ポップアップ広告
- "忽然停住" 日文翻译 : きゅうにとまった 急 に止まった
- "忽然刹车" 日文翻译 : きゅうにブレーキをかけた 急 にブレーキをかけた
- "忽然下起雨来" 日文翻译 : とつぜんあめがふりだした 突 然 雨 が降り出した
- "忽然と客の消えるブティック" 日文翻译 : 试衣间的暗门
- "忽男忽女" 日文翻译 : グレンとグレンダ
- "忽略" 日文翻译 : なおざりにする.見落とす.おろそかにする.無視する. 不要只注意枝节问题而忽略根本问题/枝葉の問題にばかりとらわれて肝心の問題を見落としてはいけない. 『比較』忽略:忽视 hūshì “忽略”は多くの場合,無意識的に不注意なことで,“忽视”は意識的に無視することである.
- "忽略数据" 日文翻译 : イグノアデータ
例句与用法
其他语种
- 忽然弹出的英语:flirt
相关词汇
忽然弹出的日文翻译,忽然弹出日文怎么说,怎么用日语翻译忽然弹出,忽然弹出的日文意思,忽然彈出的日文,忽然弹出 meaning in Japanese,忽然彈出的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。