忙不迭地的日文
发音:
"忙不迭地"の意味
日文翻译手机版
- てがまわらない
手が回 らない
- "忙"日文翻译 (1)(?闲 xián )忙しい. 他每天学习很忙/彼は毎日勉強が忙し...
- "不迭"日文翻译 (1)(=不及bùjí)…する暇がない.…するのに間に合わない.▼動詞...
- "地"日文翻译 (1)大地.地. 天地/天地. 陆 lù 地/陸地. 地层 céng ...
- "不迭" 日文翻译 : (1)(=不及bùjí)…する暇がない.…するのに間に合わない.▼動詞の後に用いることが多い. 跑不迭/逃げる暇もない. 躲避duǒbì不迭/身をかわす暇もない. 后悔hòuhuǐ不迭/悔しくてたまらない. (2)大急ぎで.急いで. 称谢不迭/急いでお礼を言う. 忙不迭/大急ぎで…. 称赞chēngzàn不迭/口をきわめてほめる. 叫苦不迭/さかんに悲鳴を上げる.
- "忙不过来" 日文翻译 : てがまわらない 手が回 らない
- "忙中" 日文翻译 : ぼうちゅう2 1 忙 中 【名】 忙中
- "忙中有错" 日文翻译 : せいてはことをしそんじる 急いては事 を為損 じる
- "忙三迭四" 日文翻译 : に急いでさせる
- "忙乎" 日文翻译 : (ばたばたと)忙しい. 他忙乎了一天,但一点儿也不觉得累/彼は1日中やたらに忙しかったが,疲れはちっとも感じない.
- "忙しない" 日文翻译 : せわしない 4 忙 しない 【形】 忙碌;匆忙(同せわしい)
- "忙乱" 日文翻译 : 仕事が多くてごたごたする. 要克服 kèfú 忙乱现象 xiànxiàng /仕事の混雑を避けなければならない.
- "忙しい" 日文翻译 : せわしい 3 忙 しい 【形】 忙碌;匆匆忙忙;焦急 いそがしい 4 忙 しい 【形】 忙的;忙碌的
- "忙于" 日文翻译 : …に従事する.…に没頭する.…に奔走する.
- "忙" 日文翻译 : (1)(?闲 xián )忙しい. 他每天学习很忙/彼は毎日勉強が忙しい. 最近,你忙不忙?/最近,お忙しいですか. 忙得不可开交/てんてこ舞いをする. 忙从屋里出来/急いで部屋から出てくる. (2)(仕事を)急いでやる.忙しく働く.あわてる.ばたばたする. 你近来忙些什么?/最近は何をしていますか. 我一个人忙不过来,你帮把手吧/私一人では忙しくて手が回らない,ちょっと手伝ってください. 不要忙于小事而忽略 hūlüè 大事/些細な事に忙殺されて肝心な事をおろそかにしてはいけない. 忙着去开会/急いで会議に駆けつける. 你忙什么,再坐一会儿吧/そう急がずに,もう少しゆっくりしなさい. 别忙于下结论/結論を急いではいけない. 【熟語】帮忙,奔 bēn 忙,匆 cōng 忙,大忙,繁 fán 忙,赶忙,慌忙,急忙,连忙,农忙,穷忙,着 zháo 忙 【成語】手忙脚乱
忙不迭地的日文翻译,忙不迭地日文怎么说,怎么用日语翻译忙不迭地,忙不迭地的日文意思,忙不迭地的日文,忙不迭地 meaning in Japanese,忙不迭地的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。