得劲的日文
音标:[ déjìn ] 发音:
"得劲"の意味"得劲"的汉语解释用"得劲"造句
日文翻译手机版
- (得劲儿)〈口〉具合がよい.調子がよい.
这几天身体不大得劲/この2,3日体の調子があまりよくない.
这把铁锹 tiěqiāo 用起来很得劲/このシャベルはとても使いやすい.
- "得"日文翻译 【熟語】必得,非得,总得
- "劲"日文翻译 【熟語】苍 cāng 劲,雄 xióng 劲
- "不得劲" 日文翻译 : (音誼匠儿) (1)具合が悪い.順調にいかない. 这把铁锹tiěqiāo使起来不得劲/このシャベルはどうも使いにくい. 坐高椅子不得劲/高い椅子は座り心地が悪い. (2)気分が悪い. 我今天浑身húnshēn不得劲/私はきょう体の具合が悪い. (3)きまりが悪い. 她被他看得很不得劲/彼女は彼に見つめられてたいへんきまりが悪かった.
- "不得劲儿" 日文翻译 : bu4de2jin4r 1.具合が恶い.使いにくい 2.气分が恶い 3.决まりが恶い.耻ずかしい
- "得势" 日文翻译 : 〈貶〉権力を握る.勢力が強くなる.
- "得动" 日文翻译 : (動詞の後に用いて)思うように動かしたりさばいたりすることができることを表す. 搬 bān ˉ得动/運べる. 吃ˉ得动/(歯の具合がよくて)食べられる. 谁说ˉ得动他呢/彼を口説き落とせる人がいるものか.
- "得去" 日文翻译 : (動詞の後に用いて)動作の方向が話し手や話題の事物から遠ざかって離れて行くことを表す.反語に用い,心中わだかまりをもち,気がすまないという意味を表すこともある. 送ˉ得去/届けられる. 这条胡同 hútòng 很窄 zhǎi ,大卡车 dàkǎchē 过ˉ得去吗?/この横町はとても狭いが,トラックは通れますか. 给你什么都不要,叫我心里怎么过ˉ得去呢?/何も受け取っていただけないのでは,私の気がすまないじゃありませんか.
- "得力2" 日文翻译 : ゆうりょくだ;ちからづよい 有 力 だ;力 強 い
- "得及" 日文翻译 : (動詞の後に用いて)時間的余裕がありできるという意味を表す. 来ˉ得及/間に合う.
- "得力1" 日文翻译 : おかげをうける;ちからになる お蔭 を受ける;力 になる
- "得名" 日文翻译 : に次第になるおこらせるにスリルを与えるもらうにうまくさせるどうにかできるとまどわせるマスターやり込めると連絡をつけるにかかるするようになる
- "得力" 日文翻译 : (1)役に立つ.(薬などが)効き目がある. 得力于平素的勤学 qínxué 苦练/日ごろの勤勉な学習が役に立った. 我吃这个药很得力/私にはこの薬はよく効く. (2)手助けになる. 得他之力,才有今天/彼の助けがあったからこそ,今日がある. (3)腕利きである.才能がある. 得力助手/腕利きの助手. 得力干部/有能な幹部. (4)力強い.頼りになる. 领导得力/指導がしっかりしている.
- "得喪" 日文翻译 : 得丧,得失
- "得到" 日文翻译 : (1)得る.手に入れる. 得到一笔奖金 jiǎngjīn /賞金をもらう. 得到成功/成功する. 得不到一点儿帮助/わずかな援助も得られない. (2)受ける.…される. 得到好处 hǎochu /利益を得る. 得到许可/許可される. 得到鼓励 gǔlì /激励を受ける. 得到改进/改善される.